Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
vaciar medios y puntas
Italian translation:
sfoltire la massa e le punte
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Jul 14, 2009 17:11
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
vaciar medios y puntas
Spanish to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
taglio di capelli
Si spiegano le fasi da seguire per effettuare un taglio di capelli e si legge:
"Fig.3. Se divide el cabello en mechones, para vaciar medios y puntas, enrollando los mechones sobre si mismo."
Idee?
"Fig.3. Se divide el cabello en mechones, para vaciar medios y puntas, enrollando los mechones sobre si mismo."
Idee?
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | sfoltire la massa e le punte | Tamara Fantinato |
3 | allegerire la capigliatura/la massa e le punte | Traducendo Co. Ltd |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
sfoltire la massa e le punte
lo fa anche la mia parrucchiera!!!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti! :)"
15 mins
allegerire la capigliatura/la massa e le punte
è un'idea, appunto, perché non ne sono sicura, ma quel "vaciar" fa tanto pensare ad alleggerire, si usa dai parrucchieri, no???
ne trovi mille su internet,
il dubbio vero è "medios", mi viene da dire che is tratta della massa di capelli http://www.mondobenessereblog.com/2008/08/11/capelli-ricci-c...
I.
ne trovi mille su internet,
il dubbio vero è "medios", mi viene da dire che is tratta della massa di capelli http://www.mondobenessereblog.com/2008/08/11/capelli-ricci-c...
I.
Something went wrong...