Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
garca
Polish translation:
naciągacz/pijawka/oszust/bajerant/ kanciarz/ szachraj/ hochsztapler/cwaniak
Added to glossary by
Maria Schneider
Aug 23, 2006 14:36
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
garca
Spanish to Polish
Other
Linguistics
argentino
wg definicji: "Persona que se aprovecha de los demás. Proviene de "cagador" "al vesre"
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | naciągacz/pijawka/oszust | Maria Schneider |
Proposed translations
+2
40 mins
Selected
naciągacz/pijawka/oszust
w Buenos Aires delikatne tlumaczenie to naciągacz, pijawka, ale ponieważ to również jedno ze slangowych określeń na organ męski można też powiedzieć ch... Głównie uzywane w Argentynie, w innych krajach się nie spotkałam. Podobno pochodzi od oligarca...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-23 15:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
naciągacz, kanciarz, szachraj, hochsztapler, cwaniak, bajerant
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-23 15:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
naciągacz, kanciarz, szachraj, hochsztapler, cwaniak, bajerant
Example sentence:
Garcas son los políticos que van a visitar los barrios más pobres en época de campaña regalando cosas y después se olvidan.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki!"
Something went wrong...