Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
manejo
Portuguese translation:
utilização; manuseio
Added to glossary by
Matheus Chaud
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-06-15 03:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 11, 2021 13:24
3 yrs ago
17 viewers *
Spanish term
manejo
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
De hecho, la firma había sentado las bases con múltiples innovaciones que fueron pioneras en la industria, tal como la tramitación de siniestros sin MANEJO de efectivo en seguros de salud, procesamiento de siniestros y pólizas basado en imágenes, tramitación de siniestros de viajes
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | utilização | Matheus Chaud |
4 | manuseio | Oliver Simões |
4 | envolver | Bartira Galati |
Change log
Jun 15, 2021 11:46: Matheus Chaud Created KOG entry
Jun 15, 2021 11:47: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
utilização
Pelo que entendo,
sin manejo de efectivo = sem a utilização de dinheiro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
58 mins
manuseio
manejo: Acto o efecto de manejar o manejarse
manejar: Usar algo con las manos.
https://dle.rae.es/manejar?m=form
Efectivo: Como sustantivo masculino significa también “dinero en monedas o billetes”. https://www.rae.es/dpd/efectiva
Tradução sugerida: manuseio de dinheiro
manejar: Usar algo con las manos.
https://dle.rae.es/manejar?m=form
Efectivo: Como sustantivo masculino significa también “dinero en monedas o billetes”. https://www.rae.es/dpd/efectiva
Tradução sugerida: manuseio de dinheiro
20 hrs
envolver
sugestão:
(...)tais como processar reclamações de seguros de saúde que não envolvessem dinheiro. (...)
(...)tais como processar reclamações de seguros de saúde que não envolvessem dinheiro. (...)
Something went wrong...