Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
justo y legítimo derecho
English translation:
fair and lawful title, right
Added to glossary by
Joan Chastain
Jun 11, 2003 05:39
21 yrs ago
31 viewers *
Spanish term
justos y legítimos títulos
Spanish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
contrato
Que el Vendedor es propietario por JUSTOS Y LEGITIMOS TITULOS de las siguientes acciones, emitidas todas ellas por RWE UMWELT SERVICES ESPAÑA S.A., entidad domiciliada en Barcelona, Rambla de Cataluña 91-93
Proposed translations
(English)
5 +3 | fair and lawful title | Maria Esther Lemus Armas |
5 | fair and legitimate right | María Eugenia Wachtendorff |
4 | True and lawful title | Leon Hunter |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
fair and lawful title
es mi propuesta, espero te sirva. SAludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
27 mins
fair and legitimate right
No soy española, pero "título" es derecho de propiedad.
3878 days
True and lawful title
This expression is much more commonly used in English than any of the others suggested.
Something went wrong...