Member since Dec '05

Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Leon Hunter
Financial & certified translations

Madrid, Madrid, Spain
Local time: 21:17 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
60 positive reviews
(36 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Leon Hunter is working on
Dec 4, 2019 (posted via  Studying for exams in law and finance! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Now in Madrid, Spain
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management, Vendor management
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
AccountingEnergy / Power Generation
IT (Information Technology)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Patents, Trademarks, Copyright

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 35, Questions asked: 277
Project History 22 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Glossaries Online Poker Glossary
Translation education Bachelor's degree - Universidad Complutense de Madrid
Experience Years of experience: 18. Registered at Sep 2004. Became a member: Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (CES Felipe II (Universidad Complutense de Madrid))
Spanish to English (CES Felipe II, Aranjuez)
Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Office 2007, Microsoft Office Home Edition 2004, Word 2004, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Conference participation
Training sessions attended Trainings
Professional practices Leon Hunter endorses's Professional Guidelines.
Freelance translator, sworn translator, proofreader, and journalist.

Certified/sworn translator (Spanish Ministry of Foreign Affairs). Sworn translations and interpretations are one of my main areas of expertise. I am one of the few native British English speakers in Spain with this qualification. I offer some interpreting services in this field (sworn or certified interpreting). I do not offer court interpreting services.

Freelance translator: ES > EN, EN > ES.

Freelance proofreader: EN > ES, ES > EN. I proofread for a major translation company on an ongoing basis, and for smaller clients.

I work mostly in English into Spanish and Spanish into English. On average I translate at least 10,000 words per week (if not more) and I have over 20 customers between agencies, other freelancers and direct customers.

In 2006 I translated over 500,000 words.

My preferred area of work is currently legal, financial and banking translation.

Legal translator: My main area of expertise is contract translation.
Some examples of documents are: company/business documents, powers of attorney, contracts, insurance, due diligence documents. Also financial documents such as financing/funding contracts, annual financial statements, annual accounts.

Finance/banking: Documents include: press releases, presentations, banking software, internal documents, documents on payment systems, etc.

Sworn translator: both for companies and individuals. From English into Spanish and Spanish into English. I have worked very hard in this field in the past five years and take pride in the way I present documents, both because of the quality of the translation and the format, which is usually as close to the original as possible.

For companies I have translated: POAs, certificates, contracts, agreements, board agreements, annual financial statements, accounts, auditor's reports, articles of incorporation, company bylaws, commercial registry documents, and various types of contracts.

For individuals: divorce papers, divorce rulings, international adoption papers, degrees, diplomas, academic records, school records, powers of attorney, marriage certificates, criminal records, birth certificates, death certificates, live birth certificates, civil registry documents, driving licences.

German - English translator: I am no longer offering this combination.


1994 - 1997 Diploma in Tourism. Universidad Rey Juan Carlos I (Madrid)

1999 - 2002 BA Linguistics. Universidad Complutense de Madrid (UCM).

2001 - 2004 BA Translation and Interpretation. Centro de Estudios Superiores "Felipe II" (UCM). Madrid.

2005 MA in Digital Journalism. Instituto Universitario de Posgrado. Title issued jointly by Universidad Carlos III and Universidad Autónoma de Barcelona.


Diploma in Translation (IoL) Spanish > English (General, Legal and Technical papers, all passed first time round in 2010).

Spanish (Ciclo Superior, Escuela Oficial de Idiomas).

Qualified teacher of English (2001, Cambridge CELTA) and Spanish (2002, UCM) as foreign languages.

Born in Brighton, UK, I have grown up in a bilingual setting. I have lived extensively in Spain and Germany. Bilingual from an early age and a gifted creative writer, I always knew my future career would be language-related. After qualifying as a translator, I have found a job which allows me to work in what I most passionately love. I work as a freelance editor and journalist, as well as translating to and from my native languages: English and Spanish.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects22
With client feedback3
100% positive (3 entries)

Job type
Language pairs
Spanish to English9
English to Spanish7
German to English6
Specialty fields
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Cooking / Culinary1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Mathematics & Statistics1
Sports / Fitness / Recreation1
Other fields
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Mechanics / Mech Engineering4
Wine / Oenology / Viticulture1
Computers: Systems, Networks1
leonhuntersl's Twitter updates
    Keywords: Legal and financial translator, banking, banking software, payment systems, certified translator, traductor jurado, traductor oficial, legal translator, translation of company documents such as powers of attorney, certificates, board meeting minutes, annual financial statements, annual accounts, business letters, financing agreements, financing offers, contracts, licence contracts, franchising contracts, insurance contracts, agent contracts, company articles of incorporation, articles of association, company bylaws, joint venture agreements, due diligence, takeovers, mergers, acquisitions, business plans, also available in technical fields including: electricity, engineering, computation, software. A specialist field is energy including: electricity, gas, petroleum, alternative energy and environment. Legal and financial documents for energy companies, including annual financial statements for energy companies and all manner of contracts and business documents. Also quality control, environmental control, quality checks, supplier agreements, contracts with suppliers, contracts to hire services, rent contracts, rental contracts, service contracts, guarantees, warrants, employment contracts. Other legal documents, asset purchase agreements, bankruptcy agreements, business separation agreements, equipment leases, funding agreements, insurance plans, joint venture agreements, leases, services agreements, shareholder agreements, tax agreements, solar energy, energía solar, solar térmica, solar fotovoltaica.

    Profile last updated
    Jul 23

    More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs

    Your current localization setting


    Select a language

    All of
    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search