Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
extención y acción social
German translation:
hier: Weiterbildungsprogramme. Accion social aber auch Programme außerhalb der Ausbildungsprogramme, für die Gesellschaft
Added to glossary by
Werner Walther
Nov 18, 2013 10:54
10 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
extención y acción social
Spanish to German
Social Sciences
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
inscrita en el departamento de extensión y acción social.
Danke!!
Danke!!
Proposed translations
(German)
4 +1 | hier Weiterbildungsprogramme | Werner Walther |
References
La Extension - Bedeutung | Werner Walther |
Change log
Nov 25, 2013 10:07: Werner Walther Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
hier Weiterbildungsprogramme
Herr/Frau XY haben an den Weiterbildungsprogrammen der Universidad de Chile teilgenommen .....
wegen:
Universidad de Chile
Departemento des extensión universitaria
Das hat den VORTEIL, dass damit nicht gesagt ist, ob es Weiterbildungsprogramme für die Allgemeinheit oder für Kunstlehrer usw. sind.
Passt auch zu der hochschulpolitischen Herleitung.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2013-11-19 09:24:44 GMT)
--------------------------------------------------
Ich muss noch einmal auf eine Klippe hinweisen.
Mit 'Weiterbildungsprogrammen' könnten wir der Kandidation Unrecht tun, wenn dies die Bestandteile ihres regulären Studiums gewesen wären.
Ich brauche noch einmal die zeitliche Abfolge:
1. diese Bescheinigungen
2. der Titel als Lehrerin ODER gar Professorin?
wegen:
Universidad de Chile
Departemento des extensión universitaria
Das hat den VORTEIL, dass damit nicht gesagt ist, ob es Weiterbildungsprogramme für die Allgemeinheit oder für Kunstlehrer usw. sind.
Passt auch zu der hochschulpolitischen Herleitung.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2013-11-19 09:24:44 GMT)
--------------------------------------------------
Ich muss noch einmal auf eine Klippe hinweisen.
Mit 'Weiterbildungsprogrammen' könnten wir der Kandidation Unrecht tun, wenn dies die Bestandteile ihres regulären Studiums gewesen wären.
Ich brauche noch einmal die zeitliche Abfolge:
1. diese Bescheinigungen
2. der Titel als Lehrerin ODER gar Professorin?
Peer comment(s):
agree |
Katja Schoone
: Sach ich doch, aber damit ist m. E. die acción social nicht abgedeckt
9 hrs
|
Doch, ich denke schon, das ist Teil dieser Ideologie. Auch bei uns wird diese 'accion social' umgesetzt, ohne dass sie explizit angesprochen wird: 'Seniorenuniversität', 'Kinderuniversität', Ringvorlesungen (=Vorträge f d Allgemeinheit).
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Reference comments
49 mins
Reference:
La Extension - Bedeutung
Von der Universität nur für Eliten -
- über die s.g. Reformuniversität
- zur Volksuniversität
La Extensión fue una de las vías que encontró la Universidad reformista para canalizar su intención por quebrar con la historia de la universidad elitista y reorientarla para ponerla al servicio del pueblo, en búsqueda de la entonces soñada Universidad Popular. Junto con los otros contenidos de la Reforma Universitaria, la Extensión se instaló con diferente intensidad y versiones en toda Sudamerica.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 11:55:03 GMT)
--------------------------------------------------
Nicht aus Chile, aber das Konzept ist zu erkennen:
.... el Consejo Directivo de la Universidad resolvió crear el
Departamento de Extensión Universitaria y Acción Social. Estos intentos desde la estructura central universitaria incluyeron en un principio dentro de la definición de Extensión -con un concepto muy laxo- a rácticamente todas las actividades que vinculaban a la Universidad con la población a través de canales que no fueran estrictamente los cursos formales de las
carreras.
Die gleiche Diskussion wie heute beim 'Bologna'-Prozess - Aufhebung der der Verschulung der Universität mit nur berufsbildenden Inhalten, Öffnung zum gesellschaftlichen Ganzen ....
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 11:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
Ebenso 'Universität und gesellschaftliche Realität' hier:
1- Buscar un contacto mayor con la realidad nacional para una mejor
comprensión de sus problemas.
3 –Crear una aproximación espiritual entre los integrantes de la Universidad y los sectores mayoritarios de la población, a los efectos de que la Universidad reciba los influjos benéficos del medio y responda a él con sentido solidario.
...
6 –Elevar el nivel de preparación de los estudiantes, propendiendo a su
completa formación no sólo técnica, sino también cultural, ética y social = ".. auch in Bezug auf Kultur, Ethik und Gesellschaft .."
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 11:59:44 GMT)
--------------------------------------------------
NB.: Ist sehr interessant - zu meinen Studienzeiten hätte ich dafür schon einen 'Schein' bekommen!
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 12:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Una Universidad que genera profesionales como una fábrica;
profesionales que van a realizar una tarea de operación técnica en la sociedad, e inclusive, que se van a beneficiar de la capacitación para adquirir cierta posición social, no es lo que nosotros aspiramos o pretendemos que sea el resultado del proceso de educación universitaria.
= das wollen wir nicht!
Uno de los objetivos de ésta es formar un profesional con conciencia plena de su inserción en la sociedad; un profesional que no aspire al lucro como fin último de su capacitación, sino que aspire a algo mucho más profundo: su inserción como servidor de la sociedad.
= schön gesagt!
En este sentido es que las experiencias de contacto con la sociedad, de trabajo con los grupos humanos, contribuyen a la formación de la personalidad del estudiante dotándola de conocimiento y de vivencia directa de lo que es la sociedad y de cómo acontecen su problemas reales, que no se puede generar mediante ningún otro tipo de acto educacional.
= daraus folgt: "unser Hochschulkonzept ist die 'Extencion'
Jetzt kommt aber wirklich nichts mehr, außer, wenn es noch etwas zur Beantwortung der Frage beitragen könnte.
- über die s.g. Reformuniversität
- zur Volksuniversität
La Extensión fue una de las vías que encontró la Universidad reformista para canalizar su intención por quebrar con la historia de la universidad elitista y reorientarla para ponerla al servicio del pueblo, en búsqueda de la entonces soñada Universidad Popular. Junto con los otros contenidos de la Reforma Universitaria, la Extensión se instaló con diferente intensidad y versiones en toda Sudamerica.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 11:55:03 GMT)
--------------------------------------------------
Nicht aus Chile, aber das Konzept ist zu erkennen:
.... el Consejo Directivo de la Universidad resolvió crear el
Departamento de Extensión Universitaria y Acción Social. Estos intentos desde la estructura central universitaria incluyeron en un principio dentro de la definición de Extensión -con un concepto muy laxo- a rácticamente todas las actividades que vinculaban a la Universidad con la población a través de canales que no fueran estrictamente los cursos formales de las
carreras.
Die gleiche Diskussion wie heute beim 'Bologna'-Prozess - Aufhebung der der Verschulung der Universität mit nur berufsbildenden Inhalten, Öffnung zum gesellschaftlichen Ganzen ....
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 11:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
Ebenso 'Universität und gesellschaftliche Realität' hier:
1- Buscar un contacto mayor con la realidad nacional para una mejor
comprensión de sus problemas.
3 –Crear una aproximación espiritual entre los integrantes de la Universidad y los sectores mayoritarios de la población, a los efectos de que la Universidad reciba los influjos benéficos del medio y responda a él con sentido solidario.
...
6 –Elevar el nivel de preparación de los estudiantes, propendiendo a su
completa formación no sólo técnica, sino también cultural, ética y social = ".. auch in Bezug auf Kultur, Ethik und Gesellschaft .."
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 11:59:44 GMT)
--------------------------------------------------
NB.: Ist sehr interessant - zu meinen Studienzeiten hätte ich dafür schon einen 'Schein' bekommen!
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-11-18 12:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Una Universidad que genera profesionales como una fábrica;
profesionales que van a realizar una tarea de operación técnica en la sociedad, e inclusive, que se van a beneficiar de la capacitación para adquirir cierta posición social, no es lo que nosotros aspiramos o pretendemos que sea el resultado del proceso de educación universitaria.
= das wollen wir nicht!
Uno de los objetivos de ésta es formar un profesional con conciencia plena de su inserción en la sociedad; un profesional que no aspire al lucro como fin último de su capacitación, sino que aspire a algo mucho más profundo: su inserción como servidor de la sociedad.
= schön gesagt!
En este sentido es que las experiencias de contacto con la sociedad, de trabajo con los grupos humanos, contribuyen a la formación de la personalidad del estudiante dotándola de conocimiento y de vivencia directa de lo que es la sociedad y de cómo acontecen su problemas reales, que no se puede generar mediante ningún otro tipo de acto educacional.
= daraus folgt: "unser Hochschulkonzept ist die 'Extencion'
Jetzt kommt aber wirklich nichts mehr, außer, wenn es noch etwas zur Beantwortung der Frage beitragen könnte.
Discussion
an der heutigen Universität von Chile gibt es diese Bezeichnung nicht mehr - ich habe es jedenfalls nicht gefunden (und ich bin überzeugt, Pinochets Leute haben das eliminiert).
Oder Studium nicht mit einer offiziellen Prüfung abgeschlossen, aber trotzdem von diesem Studium in der Folge sehr profitiert?
Was ist Ziel der Übersetzung - eine Biografie, eine formale Anerkennung hier?
calle.
No nos sentimos diferentes del resto de la sociedad, formamos parte de “la sociedad”.
Gibt es Indizien dafür, dass das
'Departemento de Extencion y Accion Social'
eine Abteilung oder Fakultät ist, die man irgendwie als 'Pädagogische Fakultät' (Unterricht und Soziale Konzepte) im Sinne einer Reformuniversität oder 'Volksuniversität' klassifizieren könnte?
In spanischsprachigen Texten bin ich im Zusammenhang mit Universitäten immer wieder auf den Begriff 'Extension' gestoßen.
Hier habe ich nun zum ersten Mal einen Zusammenhang, der mir anzeigt, in welche Richtung es gehen könnte:
"... una de las tres funciones de la Universidad de la República: Enseñanza, Investigación y Extensión ....".
Bei uns heißt es immer nur "Lehre und Forschung", und hier heißt es "Lehre, Forschung und 'Extension' ....".
Was bedeutet das - 'Extension und Accion Social' - bei der Fragestellerin im sich öffnenden Chile unter Gen. Frey - vor Pinochet?
Meine Vermutung:
Extension = Wirkung in das Volk hinein?
Aber um das zu verstehen und dann wiedergeben zu können, da müsste ich sicher noch einige Zeit suchen und lesen!
Gibt es denn hier keinen Politologen mit dem Spezialgebiet 'Emanzipation in Lateinamerika' oder ähnlichem, der das aus dem Ärmel schütteln könnte?
Ich bin der Ansicht, dass das eine etwas ideologisch begründete Bezeichnung ist. In diesem Zusammenhang gibt es Begriffe wie 'Universidad Popular', die schon erwähnte 'Accion Social' und ich fand den Hinweis auf die Jahre 1969 und 1972.
Damals hat diese Institution einen Band herausgegeben, der die Vorstellungen von drei Kandidaten für das Amt des Rektors präsentierte. Aber ganz verstanden habe ich das noch nicht, ich such noch ein bisschen.
http://www.extension.edu.uy/sites/extension.edu.uy/files/la_...
Departamento de extensión sollte in Richtung Weiterbildung gehen, aber woraus genau hier das soziale Engagement/die sozialen Maßnahmen o. Ä. bestehen, wäre interessant.
Universidad de Chile
Departemento des extensión universitaria
.......
inscrita en departamento de extensión y acción social ha asistido a los seguientes cursos: