Glossary entry

Spanish term or phrase:

el local de negocio sito en ...

German translation:

Betriebsstätte, belegen in...

Added to glossary by WMOhlert
Aug 10, 2004 21:19
20 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

el local de negocio sito en ...

Spanish to German Bus/Financial Law: Contract(s) Ze
Es geht um die Vermietung von ***el local de negocio sito*** en el Puerto de ...

Ein am Hafen XXX gelegener Geschäftsraum?

Proposed translations

16 hrs
Selected

Betriebsstätte, belegen in...

Betriebsstätte = Oberbegriff für jede feste Geschäftseinrichtung, die der Tätigkeit eines Unternehmens dient.
"belegen in" = Rechtsterminus, cf. auch Becher.
Peer comment(s):

neutral Karlo Heppner : belegen, auch wenn es im Becher steht, ist offenbar vom Aussterben bedroht und widerstrebt offenbar nicht nur meinem Sprachgefühl (wenngleich richtig), Betriebsstätte ist für Local zu umfassend , könnte auch Industrie beinhalten. LG Karlo
3 days 10 hrs
Die Juristensprache hat bekanntlich ihre eigenen "Gesetze", zumindest in D. In Mexiko mag man das lockerer handhaben. In D gibt es für Übersetzer spezielle Seminare über Juristendeutsch und selbstverständlich genügend (aktuelle) Fachliteratur.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle"
17 mins

die Geschäftsräume/Gewerberäume in

:)
Something went wrong...
18 mins

der Geschäftsraum im Hafen von... ...gelegen

Ich nehme an, daß es im Gesamttext heissen soll: Der Geschäftsraum (oder die Geschäftsräumlichkeiten), die im Hafen von ......liegen stehen zur Vermietung/sind zur Vermietung frei/ist (sind) zu vermieten.Hoffe, es hilft, viel Glück, Sabina:-)
Something went wrong...
45 mins

der im Hafen von XX befindliche Geschäftsraum

Es gibt Geschäfte, die sich sich direkt im Hafen befinden, insbesondere in Spanien, wo es Sporthäfen gibt, in denen sich Restaurants und Geschäfte befinden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search