Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
fellicensierade
English translation:
Improperly licensed, unlicensed
Added to glossary by
Charlesp
Oct 12, 2011 09:44
12 yrs ago
Swedish term
fellicensierade
Swedish to English
Bus/Financial
Computers (general)
What is the appropriate technical name for "fellicensierade" (ie using software on a computer/server which they either aren't licensed for or which they should be using a different license)?
Proposed translations
(English)
3 | Improperly licensed | rajagopalan sampatkumar |
3 +1 | incorrectly licensed | sans22 (X) |
3 | unlicensed | Bianca Marsden-Day |
Proposed translations
1 hr
Selected
Improperly licensed
"Have existing PCs that are not properly licensed for Windows? Help is available
We have found that many education institutions may be unaware that they have improperly licensed Windows operating system software. "
http://www.microsoft.com/education/en-us/buy/licensing/Pages...
We have found that many education institutions may be unaware that they have improperly licensed Windows operating system software. "
http://www.microsoft.com/education/en-us/buy/licensing/Pages...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
incorrectly licensed
over 2 million google hits
Example sentence:
Incorrectly licensed software can pose a significant risk to your organisation as the penalties for this practice can be severe.
Note from asker:
Yes, that is what I get for a literal translation. But is there a specific technical term in IT used for this? |
23 hrs
unlicensed
Agreeing with Chris S - this is what I would go for.
Discussion