Glossary entry

Swedish term or phrase:

ordning (in this context)

English translation:

on the same procedural lines as

Added to glossary by stephen mewes
May 12, 2009 14:37
15 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

ordning (in this context)

Swedish to English Law/Patents Law (general)
En talan beträffande parternas kostnadsfördelning får således föras i samma ordning som talan får föras mot avvisningsyrkandet, jfr Lindskog, Skiljeförfarande, 2005 sid 1018-1019 med not 23.

Discussion

stephen mewes (asker) May 12, 2009:
'under the same arrangement'?

Proposed translations

8 hrs
Selected

on the same procedural lines as

Yes, scheme or arrangement but not scheme of arrangement which connotes an insolvency,

Example sentence:

A litigation plan is not the same as a discovery plan, which is just a list—sometimes in sequential order—of the interrogatories, document requests

For the foreseeable future, the ERRC plans to continue focusing its strategic litigation along the same lines

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Swedish term (edited): i samma ordning som

in the same way as

See e.g. the way this expression is (variously) used in http://www.sfir.se/Remisser/REMISS Patentprocessen.pdf.
Something went wrong...
3 hrs

in the same order

my translation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search