Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
ordning (in this context)
English translation:
on the same procedural lines as
Added to glossary by
stephen mewes
May 12, 2009 14:37
15 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
ordning (in this context)
Swedish to English
Law/Patents
Law (general)
En talan beträffande parternas kostnadsfördelning får således föras i samma ordning som talan får föras mot avvisningsyrkandet, jfr Lindskog, Skiljeförfarande, 2005 sid 1018-1019 med not 23.
Proposed translations
(English)
4 | on the same procedural lines as |
Adrian MM. (X)
![]() |
3 | in the same way as |
Thomas Johansson
![]() |
3 | in the same order |
amgt
![]() |
Proposed translations
8 hrs
Selected
on the same procedural lines as
Yes, scheme or arrangement but not scheme of arrangement which connotes an insolvency,
Example sentence:
A litigation plan is not the same as a discovery plan, which is just a list—sometimes in sequential order—of the interrogatories, document requests
For the foreseeable future, the ERRC plans to continue focusing its strategic litigation along the same lines
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
Swedish term (edited):
i samma ordning som
in the same way as
See e.g. the way this expression is (variously) used in http://www.sfir.se/Remisser/REMISS Patentprocessen.pdf.
3 hrs
in the same order
my translation
Discussion