Freelance pharmaceutical translators
pre-screened by ProZ.com
Displaying 8 pharmaceutical translators in this pool
Martin T.
Experienced pharmaceutical E>Cz translator
Rate per word
€0.08 EUR
- angličtina čeština
Native in:
- čeština
SPC and PIL, clinical trial documentation, CT contracts, manuals for catheters and MR and CT devices
Vladimir H.
Seasoned simultaneous conference interpreter
- angličtina (US) čeština
Native in:
- čeština
Interpretation service (5 days) during a Sanofi double blind study supervised by a FDA officer (University Hospital, Olomouc).
Interpretation service at a presentation of Dr. Rosenthal, president of INICC (International Nosocomial Infection Control Consortium) for teaching hospital doctors (University Hospital, Ostrava), with the participation of Baxter.
Interpretation services for events at Teva Pharmaceuticals (Opava) - manufacturing and acquisition themes.
Interpretation service at a presentation of Dr. Rosenthal, president of INICC (International Nosocomial Infection Control Consortium) for teaching hospital doctors (University Hospital, Ostrava), with the participation of Baxter.
Interpretation services for events at Teva Pharmaceuticals (Opava) - manufacturing and acquisition themes.
Martin J.
Background, Experience & Common Sense
Rate per word
€0.10 EUR
- angličtina (US, UK) čeština (Standard-Czech)
Native in:
- čeština
- 15 years in medical/pharma xlation, PhD in Biochemistry, spent 7 years in a R&D lab, both parents MDs.
- Working routinely with EMA templates and EDQM and MedDra termbases
- I convey the message, not replace word by word - my texts are clear, crisp and easy to understand for the target audience
- Working as a simultaneous interpreter at medical conferences, I am in touch with the live medical community and their language
For more details about me, please see www.czechtranslation.services
- Working routinely with EMA templates and EDQM and MedDra termbases
- I convey the message, not replace word by word - my texts are clear, crisp and easy to understand for the target audience
- Working as a simultaneous interpreter at medical conferences, I am in touch with the live medical community and their language
For more details about me, please see www.czechtranslation.services
Maros P.
Medicine and pharmaceuticals
- angličtina slovenština
- čeština angličtina
Native in:
- slovenština
I am a medical and pharmaceutical translator with experiences ranging from translation of medical records to medical publications.
Marcela H.
Extensive clinical trial agreements experience (En>Cz)
Rate per word
0.06 GBP
- angličtina (British) čeština (Standard-Czech)
- slovenština angličtina (British)
Native in:
- čeština
I have been translating clinical trial agrements into Czech for 8 years (I am unable to list the clients as I have signed an NDA with the agency that I work on clinical trials texts for). In that time, I have also worked on study brochures, study drug documentation, correspondence with regulatory agencies, etc.
Sarka L.
Biomedical researcher PhD, medical terminology!
Rate per word
$0.12 USD
- čeština (Standard-Czech) angličtina (US)
Native in:
- čeština
- angličtina
Volume 2015-2017
• Hospital patient reports for clinical trials – translation Czech > English from pdf documents:
22 projects, 45,000 words
• Pharmaceutical SPC and PIL – translation and proofreading Czech <> English:
20 projects, 82,000 words
• Other medical, clinical trial, regulatory, science translation:
11 projects, 23,300 words
• Hospital patient reports for clinical trials – translation Czech > English from pdf documents:
22 projects, 45,000 words
• Pharmaceutical SPC and PIL – translation and proofreading Czech <> English:
20 projects, 82,000 words
• Other medical, clinical trial, regulatory, science translation:
11 projects, 23,300 words
Anton K.
Complex & urgent projects for quality-conscious clients
Rate per word
€0.13 EUR
- ruština angličtina
- francouzština angličtina
- dánština angličtina
- čeština angličtina
- ukrajinština angličtina
- bokmal angličtina
- slovenština angličtina
Native in:
- ruština
- angličtina
Professional translator since 1985
Former rescue paramedic
All development stages from drug discovery to pharmacovigilance, including scientific papers
All types of clinical research documentation
Experience with major CROs: IQVIA/Quintiles, Parexel, ICON/PRA, PPD, Syneos, Labcorp/Covance
Feedback to client in case of errors/inconsistencies in the source text
Strict confidentiality, no outsourcing, no MT
High throughput: typically 5000 words/day
Former rescue paramedic
All development stages from drug discovery to pharmacovigilance, including scientific papers
All types of clinical research documentation
Experience with major CROs: IQVIA/Quintiles, Parexel, ICON/PRA, PPD, Syneos, Labcorp/Covance
Feedback to client in case of errors/inconsistencies in the source text
Strict confidentiality, no outsourcing, no MT
High throughput: typically 5000 words/day
Jana �.
Rate per word
€0.07 EUR
- angličtina čeština
Native in:
- čeština
5 years in Roche (portfolio of oncology drugs): translation of SmPC, EMA and FDA related documents, press releases, summaries of clinical trials, scientific articles abstracts, leaflets, patient brochures, documents for internal use
Leram Pharmaceuticals: Instructions for Use, Labelling
Leram Pharmaceuticals: Instructions for Use, Labelling