Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Spanish and English were important growing up: Spanish at home, and mostly English outside. I also attended some schools in Spanish. Later on in the workforce strong language skills were highly beneficial as most of my positions were communications-related and bilingual.
1. Sub Editor 3 years as an English-language (British) Sub-Editor for ESL writers at Ahram Online in Egypt for all sections:
Politics/International relations; Folk & Archaeology; Business; Arts & Culture; Lifestyle: Travel/Gastronomy/Fashion/Health
2. Copywriting and ghostwriting for marketing firms' clients (7mo.)
University, various e-commerce sites, jewelry
Increased traffic threefold for all of my steady clients.
3. Editing for subscription-based newspaper (6mo.) Edited ESL texts from journalists and experts on Christian communities in the Middle East.
4. Sr Content Specialist for a cruise line mobile app Copyediting, following AP style guide, for a mobile app format: concise, informative descriptions of countries, activities, entertainment, as well as urgent messaging to cruise guests
Questions are welcome!
PS My CV is too large to upload on Proz so feel free to ask for my CV.