This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Technical machinery documentation from German into Italian
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
German to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) English to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Der Fokus meiner Übersetzertätigkeit sind Bedienungs- und Wartungshandbücher für Maschinen und Anlagen, vor allem Werkzeugmaschinen. Eine gute technische Übersetzung erfordert spezielles Wissen und Kenntnisse, um die richtigen Fragen zu stellen. Die technische Übersetzung ist keine bloße wörtliche Übersetzung, sondern das Verständnis der Funktion einer bestimmten Maschine. Für dieses Ergebnis arbeitet der Übersetzer oft mit Technikern zusammen, um ein optimales Ergebnis zu erzielen und den perfekten Text bekommen. Das ist das Geheimnis einer hochwertigen technischen Dokumentation.
Software
Zusammen mit der Übersetzung von Handbüchern ist es oft notwendig, auch die Software zu übersetzen, die die Maschinen steuern. Ich bin mir der Schwierigkeit bewusst, Strings ohne Kontext zu übersetzen und, im Zweifelsfall, informiere ich mich immer beim Kunden. Das ist auch ein wichtiger Bestandteil meiner täglichen Arbeit.
Dolmetschen
Dolmetschen bei technischen und kommerziellen Verhandlungen macht mir enorm Spaß. Nicht nur kann ich für einige Tage mein Stuhl vor dem Computer verlassen und „echte“ Menschen treffen, aber es ist auch eine wunderbare Gelegenheit, die Funktionsweise der Maschinen Live zu erleben.
Nicht nur Technik
Während meiner langen Karriere habe ich mich auch mit anderen Textarten, wie Tourismus, Gastronomie, Photovoltaik, Produkte für die Gesundheit und das Wohlbefinden, Marketing u.v.m. beschäftigt. Ich habe auch über 20 Bücher über das Familienstellen von Bert Hellinger übersetzt.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.