Member since May '04

Working languages:
Italian to Spanish
English to Spanish
Spanish to English

Aida González del Álamo
Professional expertise and accuracy

Local time: 23:44 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive entries
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel
Paper / Paper ManufacturingMedical: Health Care
Media / MultimediaMarketing / Market Research
Poetry & LiteratureComputers: Software
Cinema, Film, TV, DramaJournalism

Italian to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 213, Questions answered: 186, Questions asked: 577
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries aidagda, animals
Translation education Master's degree - IULMyT
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Feb 2003. Became a member: May 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Spanish (Università per Stranieri di Perugia)
English to Spanish (University Complutense de Madrid)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SnagIt, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Traducción de normativa financiera y contable del inglés al español [download]
Professional practices Aida González del Álamo endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Traductora - Intérprete de conferencias
Translator - Conference Interpreter (English - Spanish)

Puede leer mi blog: o
You can check my blog: or

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 366
PRO-level pts: 213

Top languages (PRO)
English to Spanish165
Spanish to English48
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy12
Medical: Health Care11
Medical (general)8
Computers (general)8
Cinema, Film, TV, Drama8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: Marketing, fotografía, arte/arquitectura, cine, literatura, informática, contratos europeos, medicina. Ruedas de prensa, consecutiva, simultánea

Profile last updated
Dec 22, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search