Powwow: Ciudad de México - Mexico

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Ciudad de México - Mexico".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Berenice Font
Berenice Font  Identity Verified
Mexico
Local time: 10:22
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
General Information Mar 21, 2012

Hello! I would like to know the whereabouts and if there is any cost to this powwow. I actually live in Querétaro but would be interested in meeting some of ProZ community in Mexico!

 
Patricia Verdaguer
Patricia Verdaguer  Identity Verified
Mexico
Local time: 10:22
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Answer May 7, 2012

As far as I know the powwow does not cost anything, except what you eat at the venue. By the way I do not see where is it going to be held.

 
Karin Murarova
Karin Murarova  Identity Verified
Slovakia
Local time: 10:22
Member (2011)
English to Slovak
+ ...
SITE LOCALIZER
Date modification May 7, 2012

Dear friends, there is a proposal to change the date for June 9, for a better time and organization management. I will keep you informed. Thank you.

[Edited at 2012-05-07 17:22 GMT]

[Edited at 2012-05-07 17:33 GMT]


 
Marjory Hord
Marjory Hord
Mexico
Local time: 10:22
English to Spanish
+ ...
possible change May 7, 2012

Hi, I'm interested but can't the 19th, coming from Puebla...

 
Seth Phillips
Seth Phillips  Identity Verified
United States
Local time: 12:22
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
Restaurante May 29, 2012

¿Son nada más comidas argentinas allá?

[Edited at 2012-05-30 04:16 GMT]

[Edited at 2012-05-30 04:16 GMT]


 
Joel Pina Diaz
Joel Pina Diaz  Identity Verified
Mexico
Local time: 10:22
English to Spanish
+ ...
Quilombo a la vista! Jun 2, 2012

Esta oportunidad de estar en México justo con este evento me da una gran alegría y curiosidad por hablar y recibir consejos de colegas traductores... Lo único que siento es que acá (en la Argentina) ese tipo de comida es de harina y ... jeje... La verdad me caería mejor un buen pozole, carnitas o tacos jeje... Pero me la banco pibes... Y a darle al Fernet... perdón... Al tequila!! Espero estar allí y compartir con ustedes.
Saludos cordiales.


 
Karin Murarova
Karin Murarova  Identity Verified
Slovakia
Local time: 10:22
Member (2011)
English to Slovak
+ ...
SITE LOCALIZER
Comida, restaurante y organización. Jun 2, 2012

La comida en este restaurante es variada, se ha elegido este local, porque era el único que no pedía que pagáramos por el local y el precio de la comida es muy accesible.

Por favor todos los que quieren venir a platicar, confirmen su asistencia hasta el día 6 de junio por cuestiones de organización. Como confirmación se consideran las casillas verdes en la columna "will attend". De momento tenemos 13 confirmaciones.

Un saludo a todos, nos vemos el próximo sábado. A
... See more
La comida en este restaurante es variada, se ha elegido este local, porque era el único que no pedía que pagáramos por el local y el precio de la comida es muy accesible.

Por favor todos los que quieren venir a platicar, confirmen su asistencia hasta el día 6 de junio por cuestiones de organización. Como confirmación se consideran las casillas verdes en la columna "will attend". De momento tenemos 13 confirmaciones.

Un saludo a todos, nos vemos el próximo sábado. Abrazos!!!
Collapse


 
Mario Gonzalez
Mario Gonzalez  Identity Verified
Mexico
Local time: 09:22
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
SI, ya paso Jun 14, 2012

Muy agradable, conocer gente que habla el mismo idioma, el de la traduccion. Un saludos a todos

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Ciudad de México - Mexico






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »