Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 31, 2024 11:09 GMT. French Translator for Publishing Company Розміщено: May 16, 2024 18:20 GMT (GMT: May 16, 2024 18:20) Перевірку та повідомлення надсилати на: May 17, 2024 03:48 GMT Job type: Замовлення письмового перекладу/редагування/вичитки Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM Мови: англійська --> французька Опис замовлення: French Translator
Location: Remote
Status: Contract
ABOUT GREY EAGLE
We are an independent publishing company that licenses, translates, and publishes English-language books for other markets. Our primary genre is romance, namely dark romance and romantic suspense, though we may occasionally license outside this realm.
JOB SUMMARY
Grey Eagle Publications is seeking a native French speaker for the role of a contract translator for as-needed projects with short turnaround times (eight weeks). Projects consist of translating manuscripts from English to French, communicating with your designated editor to polish the translation, and delivering final translations to the project coordinator. The translator may also be asked to provide translations of ad copy, taglines, and other marketing materials. Start times vary, and new projects will be provided to the translator as manuscripts are licensed. Please be aware that these books are romance novels with darker themes, with all that it implies (think Fifty Shades +).
RESPONSIBILITIES
Translate manuscripts from English to French
Take feedback and make revisions with your designated editor
Provide timely communication with the project coordinator regarding project work
SKILLS
Professional experience in fiction translation with short turnaround times
Proficient on MAC or PC and Microsoft Applications
REQUIREMENTS:
Native French speaker with strong grammar/orthography and punctuation skills
Near-native command of English
Consistent and reliable availability
Ability to start and onboard efficiently
Responsive to emails
At least one year of professional translation or interpretation experience
Ability to provide links to previously published works
Ability to work with and translate romance novels (think Fifty Shades +)
---- Text below added May 17, 2024 22:26 GMT by job poster ----
$0.03/word Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Метод оплати: Банківський переказ Poster country: Сполученi Штати Америки Таргетинг замовників (визначає користувач, який розмістив замовлення): Членство: Користувачі, які не є членами, можуть подавати заявки за 12 години Обов'язковий досвід: Гуманітарні науки/Література Конкретна сфера: Література та поезія Обов'язкове ПЗ: Microsoft Word Диплом: Must have reported credentials or a Certified PRO certificate. Кінцевий термін подачі заявок: May 31, 2024 11:09 GMT Кінцевий термін: Jun 14, 2024 11:09 GMT Про замовника: This job was posted by a logged in visitor. Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|