Member since Feb '06

Working languages:
Russian to English
French to English

Fiona Paterson
Qualified legal translator

United Kingdom
Local time: 14:16 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
Business/Commerce (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - City University
Experience Years of experience: 16. Registered at Aug 2005. Became a member: Feb 2006.
Credentials Russian to English (Heriot Watt University, verified)
French to English (Heriot Watt University, verified)
French to English (City University London, verified)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Fiona Paterson endorses's Professional Guidelines (v1.0).
I am a native speaker of UK English with an excellent knowledge of French and Russian. I have been working as a full-time freelance translator since September 2005 and specialise in law (contracts, leases, articles of association, judgments, legislation, reports on the implementation of international legal instruments at country level).

I graduated from Heriot-Watt University with a first-class honours degree in Interpreting and Translating (French and Russian), winning the Watt Club Medal (awarded to the highest ranking student in each graduating class).

I completed City University's Postgraduate Diploma in Legal Translation (French to English) in July 2010, a two-year part-time course with modules on contract, litigation, property, EU law and corporate and commercial law. I passed with merit.

I passed the United Nations three-stage exam for translators in 2015.

I am a Member of the Chartered Institute of Linguists and an Affiliate of the Institute of Translation and Interpreting. I am also a member of the ITI's Scottish, Russian, and Legal, Insurance & Financial networks.
Keywords: translator, French, Russian, English, business, government, social issues, human rights, UN, United Nations

Profile last updated
Feb 4

More translators and interpreters: Russian to English - French to English   More language pairs