Working languages:
English to French
Spanish to French

Justine Barrachina
Qualified Translator EN/ES > FR

Local time: 06:15 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
User message
Professional, accurate, passionate
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Medical (general)Environment & Ecology
Electronics / Elect EngBusiness/Commerce (general)
Preferred currency EUR
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Montpellier
Experience Years of experience: 6. Registered at Oct 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY PDF Transformer , Antidote 8, SDL Studio 2015, Windows 10, Powerpoint, SDL TRADOS
Events and training
Professional practices Justine Barrachina endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Passionate linguist giving importance to details, I have listed hereafter some of my strongest skills:

- Extensive translation training and good command of CAT tools to ensure consistency.
- Ability to face time pressure and respect your deadlines.
- Creativity and active communication: to offer you a service that meets your expectations.

Some significant projects:

English to French:

- Sales bulletin on trolley washers > 6631 words translated (Medical/Tech).

- Guidelines on Chronic Obstructive Pulmonary Disease (symptoms and therapies) > 6530 words edited (Medical).

- Dentistry courses (anatomy, medicine, prevention) > 5000 words translated, 2000 words edited (Medical).

- Article on reproductive health and religion > 1589 words translated (Medical).

- Technical specifications on stainless steel pipes > 11329 words (Technical).

- Training Manual (refrigeration system) > 28 006 words translated (Technical).

- Training Material (boat's technique) > 19 375 words translated (Technical).

- Service Manual (electric household appliance) > 5914 words translated (Technical).

- Instructions sheet on ecotourism > 2471 words edited (Environment).

- Article on agricultural plastic waste > 1918 words translated (Environment).

Spanish to French:

- Informational web page about diabetes (physiology, nutrition) > 10 006 words translated (Medical).

- Course on nervous system (anatomy, physiology) > 4370 words translated (Medical).

- Website promoting the use of renewable energies > 3500 words translated (Environment).
Keywords: english, spanish, french, medical, pharmaceutical, dedicated, motivated, qualified, accurate, translation, revision, proofreading, correction, post-editing, localization

Profile last updated
Jul 7, 2016

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search