1,608 registrants

Virtual memoQ Day 2014

May 28, 2014


An LSP perspective on using memoQ with freelance translators

You must log in before you can access most features of this event.


As a language solution provider, Kevrenn International has been relying almost exclusively on memoQ technology to manage multilingual projects in dozens of languages for several years.

No matter the size, the complexity, or the number of target languages, the memoQ server is a very efficient platform for managing and storing projects and for sharing translation resources with internal and external translators.

This presentation shows how a project manager can setup a multilingual project and prepare the translation files and resources for translators using memoQ. It also explains the few extra steps required when working with freelance translators or reviewers who do not use memoQ.

Speakers:Jean-Marie Guyot
Jean-Marie Guyot is General Manager of Kevrenn International, a Language Solution Provider located in Rennes, France. With an engineering background and 25 years of experience in the language industry, Jean-Marie is proficient in multiple domains, including translation technology, internationalization, and optimizing the language management workflow. He is also responsible for the development and integration of tools to improve the project workflow and to optimize the translation process and the overall quality of the service.

You must log in before you can access most features of this event.

Other sponsors

Discuss this session

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search