Mobile menu

├Łstanbul\'da terc├╝me b├╝rosu devralmak istiyorum
Thread poster: Hasan Celik
Hasan Celik
Turkey
Local time: 16:46
Member (2016)
Turkish to English
+ ...
Apr 23, 2002

├Łstanbul\'da merkezi konumda bir terc├╝me b├╝rosu devralmak istiyorum.

├Łlgilenenler, b├╝ronun konumu, m├╝├żteri portf├Ây├╝, ekipman├Ż, orijinal yaz├Żl├Żm vs. konular├Żnda k├Żsa bilgiyi h_celik99@yahoo.com veya globus@marketweb.net.tr adresine g├Ânderebilirler.

Hasan CELIK



Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 15:46
Member
English to Dutch
+ ...
Please don't post your texts in Turkish here Apr 23, 2002

I\'ll have to delete your posting, as Turkish isn\'t exactly the lingua franca of this forum.

Can you post this in English please?



Many thanks
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

├Łstanbul\'da terc├╝me b├╝rosu devralmak istiyorum

Advanced search


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs