Il y a un nouveau dico DEFR online qui vient d'ouvrir Thread poster: Michael Hesselnberg (X)
| Michael Hesselnberg (X) Local time: 16:18 French to German + ...
Pour les habitués du LEO ENDE , ce n'est pas un scoop, c'était annoncé depuis des mois, mais ça y est, enfin le LEO fonctionne en DEFR. Voici le lien: http://www.leo.org/leo_home_de.html Je trouve que ce n'est pas mal ce qu'ils ont fait, complémentaire d'Eurodicautom en tout cas. Bonne soirée à tout le monde Michael | | |
Merci au nom des japonais absents de la paire D>FR. Je ne suis pas germanophone, sauf l'été... mais c'est une longue...histoire. Avec ce dico, je ne vais pas tarder à gagner beaucoup de points dans les kudoz et qui sait te rattraper... ou pire faire de l'ombre à TTV ou au moins le faire rager. Sérieux : présentation sympa, le site JL [Edited at 2004-02-25 04:15]
[Edited at ... See more Merci au nom des japonais absents de la paire D>FR. Je ne suis pas germanophone, sauf l'été... mais c'est une longue...histoire. Avec ce dico, je ne vais pas tarder à gagner beaucoup de points dans les kudoz et qui sait te rattraper... ou pire faire de l'ombre à TTV ou au moins le faire rager. Sérieux : présentation sympa, le site JL [Edited at 2004-02-25 04:15]
[Edited at 2004-02-25 04:16] ▲ Collapse | | | ALAIN COTE (X) Local time: 23:18 Japanese to French
... dans la version française du site en question, une section "Tolérance orthographique", avec option d'activation ou non. Il faudrait ça dans les KudoZ, à la discrétion du demandeur : toute réponse contenant en moyenne plus de 6 fautes par phrase serait automatiquement rejetée et renvoyée à son expéditeur, avec la mention suivante : Des Olé. Cète raiponsse a étez rejettai par le raubeau de Proz. Meyeûre chense la prochènne fwa. Corps dit allemand (ou un... See more ... dans la version française du site en question, une section "Tolérance orthographique", avec option d'activation ou non. Il faudrait ça dans les KudoZ, à la discrétion du demandeur : toute réponse contenant en moyenne plus de 6 fautes par phrase serait automatiquement rejetée et renvoyée à son expéditeur, avec la mention suivante : Des Olé. Cète raiponsse a étez rejettai par le raubeau de Proz. Meyeûre chense la prochènne fwa. Corps dit allemand (ou une variante pour les autres combinaisons de langues) ProZ ▲ Collapse | | | René VINCHON (X) France German to French + ... Kès kon s'marre | Feb 25, 2004 |
JLDSF wrote: Merci au nom des japonais absents de la paire D>FR. Je ne suis pas germanophone, sauf l'été... mais c'est une longue...histoire. Avec ce dico, je ne vais pas tarder à gagner beaucoup de points dans les kudoz et qui sait te rattraper... ou pire faire de l'ombre à TTV ou au moins le faire rager. Sérieux : présentation sympa, le site JL [Edited at 2004-02-25 04:15] [Edited at 2004-02-25 04:16] Très drôle comme toujours. Mais ce n'est pas une question de "me faire rager ou pas". Dommage que tu ne pratiques pas l'allemand, car tu pourrais constater dans le forum Allemand que le même sujet génère une discussion riche et intéressante. Je le répète une dernière fois, et puis après basta, j'ai mieux à faire: 1) les KudoZ sont un système remarquablement conçu, du point de vue technique, pour arriver à des solutions linguistiques. 2) le système de points, digne de l'école maternelle, pervertit le tout. L'objectif n'est plus d'arriver collectivement à la meilleure solution possible pour un terme donné, mais de "gagner des points". Points qui serviront essentiellement à être contacté par des agences dont le principal but est de travailler avec des traducteurs "le moins cher possible". Allez salut, continue à bien t'amuser, et à nous amuser, je continuerai à consulter le forum français pour le plaisir ludique et culturel de tes contributions, celles d'Alain, Thierry (et je m'excuse pour les nombreux autres, la liste serait trop longue), mais je cesse vraiment de croire que ProZz est un lieu où l'on peut améliorer sa pratique professionnelle. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Il y a un nouveau dico DEFR online qui vient d'ouvrir Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |