Problema con Win Align
Thread poster: Mariella Bonelli
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 04:58
Member
English to Italian
+ ...
Jun 17, 2008

Sto cercando di allineare due documenti con Win Align di Trados, ma i file mi appaiono sempre disconnected (file source con icona azzurra, file target con icona gialla). Non trovo il modo di farli comunicare. Cosa sbaglio?

 
Beatrice T
Beatrice T  Identity Verified
Italy
Member (2010)
German to Italian
+ ...
Ma... Jun 18, 2008

...non ti dà un messaggio quando fai clic su "Align File Names" nella scheda "Files" di "New Align Project"? A me è capitato di sbagliare file (ossia mettere due file completamente diversi), ma in quel caso ho sempre ricevuto un messaggio.
In "General" hai verificato che l'estensione dei file corrisponda davvero ai file impostati (File Type)?


 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 04:58
Member
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Jun 24, 2008

Scusa, ho dovuto mettere un attimo da parte quel lavoro.

Ho provato più volte a caricare i file, ma non mi dà nessun messaggio e l'estensione dei file corrisponde a quella che ho impostato. Sono 2 file di Word. Non so se devo salvarli in un altro formato... ma quale?


 
Valentina_D
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 04:58
English to Italian
+ ...
tentativo Jun 24, 2008

Un tentativo un po' alla cieca potrebbe essere quella di convertire i file in formato rtf (rich text format). Hai controllato che i file siano salvati nella stessa cartella? (se non erro anche questo è importante per winalign).

 
Beatrice T
Beatrice T  Identity Verified
Italy
Member (2010)
German to Italian
+ ...
... Jun 25, 2008

Subito anch'io proverei a salvarli in .rtf.
Poi controllerei velocemente a occhio che i due file abbiano la stessa struttura.
Poi si potrebbe provare a copiare tutto il contenuto dei due file in due file nuovi e risalvarli.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problema con Win Align






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »