Best way to change TM or document languages
Thread poster: Roberto Silva
Roberto Silva
Roberto Silva  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:20
English to Spanish
Jan 17, 2005

I am very often confronted with the problem of opening a document (Tag Editor, for instance) which has different languages than the TM. I have the option of:

- Exporting the TM, searching and replacing the language code, importing the TM into the same memory
- Exporting the TM, searching and replacing the language code, importing the TM into a new memory with the correct languages
- Recreating the TTX in Tageditor, with the correct memory and languages in place.
... See more
I am very often confronted with the problem of opening a document (Tag Editor, for instance) which has different languages than the TM. I have the option of:

- Exporting the TM, searching and replacing the language code, importing the TM into the same memory
- Exporting the TM, searching and replacing the language code, importing the TM into a new memory with the correct languages
- Recreating the TTX in Tageditor, with the correct memory and languages in place.

Is there any other better option to change the language in a TM?

Thanks
Collapse


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:20
English to German
+ ...
Edit the TTX file Jan 17, 2005

Hi Carlos,
You can edit TTX files: TTX ('Trados Tag') is an XML-based format, which allows you to edit files in a text editor.

Search for SourceLanguage= and TargetLanguage=; you can change the codes to match your TM. Don't forget to change 'em back before delivering a TTX file.

HTH, Ralf


 
Roberto Silva
Roberto Silva  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:20
English to Spanish
TOPIC STARTER
Edit the TTX Jan 18, 2005

Thank you Ralph.

I do that too. I thought that there might be another way I was not aware of (maybe a Trados tool or non documented command, etc.).

Thanks again


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Best way to change TM or document languages







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »