This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Publiqué este tema en el foro técnico de CAT Tools, pero tal vez alguien me pueda ayudar acá directamente. Tengo un problema con Multiterm. Ojalá alguien sepa cómo resolverlo!!!
Como hago siempre, creé un glosario en Excel y lo convertí a archivo .xml con Multiterm Convert. Hasta ahí, todo bien. Luego creé la Base de datos en Multiterm. Pero cuando quiero importar el archivo .xml en la base de datos me aparece un error cuando llega al 95% del proceso. E... See more
Hello!
Publiqué este tema en el foro técnico de CAT Tools, pero tal vez alguien me pueda ayudar acá directamente. Tengo un problema con Multiterm. Ojalá alguien sepa cómo resolverlo!!!
Como hago siempre, creé un glosario en Excel y lo convertí a archivo .xml con Multiterm Convert. Hasta ahí, todo bien. Luego creé la Base de datos en Multiterm. Pero cuando quiero importar el archivo .xml en la base de datos me aparece un error cuando llega al 95% del proceso. El error dice:
Runtime Error! Program C:\Archivos de programa\TRADOS\MultiTerm\MultiTerm.exe This application has requested the Runtime to terminate it in an unusual way. Please contact the application's support team for more information.
Siempre uso Multiterm y esto nunca me pasó. De hecho, creé una base de datos hace unos días sin ningún problema, pero desde ayer que me hace esto con todas las bases que intento hacer. Lo probé en dos máquinas distintas y lo mismo. Incluso reinstalé Multiter, pero nada. Ah! Uso Multiterm 7.
No tengo experiencia en ese error en particular, pero aquí seguramente vas a encontrar ayuda (ingresá tal cual tu error y fijate)... a mí ya "me salvó las papas" varias veces!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free