вызывать серьезные опасения

English translation: gives rise to serious concerns

13:41 Jun 14, 2005
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: вызывать серьезные опасения
Серьезные опасения вызывает цена на оборудование
Vova
Local time: 08:56
English translation:gives rise to serious concerns
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-14 13:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

the price of equipment gives rise to serious concerns (about its quality?)
Selected response from:

Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 06:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8gives rise to serious concerns
Konstantin Kisin
4 +4give rise to serious misgivings
David Knowles
3cause grave doubts
Volha K
1to cause a considerable/deep anxiety/misgiving
2rush


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
вызывать серьезные опасения
give rise to serious misgivings


Explanation:
..

David Knowles
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konstantin Kisin: hehe :)
1 min
  -> snap!

agree  Mikhail Kropotov
1 min
  -> thanks

agree  Tatiana Nero (X)
6 mins
  -> thanks

agree  2rush
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
вызывать серьезные опасения
gives rise to serious concerns


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-14 13:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

the price of equipment gives rise to serious concerns (about its quality?)

Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 06:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
0 min

agree  Nina Tchernova
1 min

agree  Andrey Belousov (X)
2 mins

agree  Dmitry Venyavkin
6 mins

agree  Jack Doughty
9 mins

agree  David Knowles: um - "concerns" are probably better!
9 mins

agree  2rush
10 mins

agree  Remedios
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вызывать серьезные опасения
cause grave doubts


Explanation:
или serious concearn.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-14 13:47:12 GMT)
--------------------------------------------------

звиняйте, concern!

Volha K
Poland
Local time: 07:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
вызывать серьезные опасения
to cause a considerable/deep anxiety/misgiving


Explanation:
Не уверен, правда, "прокатит ли" под данный контекст... ;)

We observe with considerable anxiety and some misgiving, that...

"..The fact that the elementary schools are being forced to close under duress should be a cause for misgiving. This goes against the pledge of the political ..."
www.bnpbd.com/hartal.html

"..We realize that this may cause misgiving and opposition in certain quarters, but now that the Catholic Church has on its own initiative taken steps to ..."
matt1618.freeyellow.com/dialogue.html

"For the fact that merit was ever taught at all by the Church is a cause of deep misgiving and suspicion. And the sickening revelation that merit is still ..."
www.mark-shea.com/merit_f.html

"..That some priests should hold contrary views on a matter which he regarded as vital, was to him a cause of considerable misgiving and uneasiness, ..."
justus.anglican.org/resources/ pc/bios/prynne/chapter9.html

considerable anxiety

2rush
Kazakhstan
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search