Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to bevel
Italian translation:
sfalsare - disporre a scalare
Added to glossary by
Cristina Giannetti
Jul 4, 2005 11:37
18 yrs ago
1 viewer *
English term
to bevel
English to Italian
Other
Other
affrancatrice
envelope feeding
fAN the envelopes to separate them
Bevel the edge of the stack.
C'è LA FIGURA _ SIGNIFIA FORMARE UN ANGOLO CON IL BORDO DELLA PILA DI BUSTE. che espressione posso usare?
inclinare il bordo della pila di lettere?
Formare un angolo con le lettere impilate?
fAN the envelopes to separate them
Bevel the edge of the stack.
C'è LA FIGURA _ SIGNIFIA FORMARE UN ANGOLO CON IL BORDO DELLA PILA DI BUSTE. che espressione posso usare?
inclinare il bordo della pila di lettere?
Formare un angolo con le lettere impilate?
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
11 mins
Selected
allineare gli angoli/i bordi
ciao Cristina, non capisco bene cosa intendi per formare un angolo con il bordo della pila, forse la macchina (o l'operatore) deve ordinare le lettere allineando i bordi uno sull'altro? potresti dire "impilare correttamente le buste allineando gli angoli", ma temo di non avere capito bene la questione
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-07-04 15:22:41 GMT)
--------------------------------------------------
no, ti sei spiegata bene, forse ordinare le buste sfalsando gli angoli...ci penso un po\'
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 47 mins (2005-07-04 15:25:01 GMT)
--------------------------------------------------
sfalsare, sovrapporre le buste in modo che gli angoli di ognuna sporgano esternamente
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 48 mins (2005-07-04 15:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
comunque anche disporre gli angoli a scalare non mi dispiace
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-07-04 15:22:41 GMT)
--------------------------------------------------
no, ti sei spiegata bene, forse ordinare le buste sfalsando gli angoli...ci penso un po\'
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 47 mins (2005-07-04 15:25:01 GMT)
--------------------------------------------------
sfalsare, sovrapporre le buste in modo che gli angoli di ognuna sporgano esternamente
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 48 mins (2005-07-04 15:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
comunque anche disporre gli angoli a scalare non mi dispiace
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
smussa lo spigolo
sulla pila come dici tu.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-04 11:43:17 GMT)
--------------------------------------------------
smussare, arrotondare il bordo della pila di buste
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-04 11:43:17 GMT)
--------------------------------------------------
smussare, arrotondare il bordo della pila di buste
6 mins
formare un angolo con le lettere impilate
Per lo meno rende l'idea.
Bevel significa smussare, rendere rotondo
Bevel significa smussare, rendere rotondo
+1
3 hrs
disallineare i margini delle buste disponendole a scalare
disporre/sistemare obliquamente la pila disallineando i margini delle buste
btw, non so se possa esserti utile, ma in kudoz di qualche giorno fa si parlava di beveling come marginatura *a bisello *
btw, non so se possa esserti utile, ma in kudoz di qualche giorno fa si parlava di beveling come marginatura *a bisello *
Discussion
formi una pila con le buste.
Invece di inserire la pila come un parallelepipedo con i bordi allineati, formi una sorta di indentatura cosicch� la prima busta della pila non � pi� sovrapposta n� alla seconda n� alla terza.. n� all'ultima. A SCALARE... non penson di essermi spiegata bene ...