Ratificada por sentencia...

English translation: Court ratified.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ratificada por sentencia...
English translation:Court ratified.
Entered by: Angie Quackenbush

22:48 Jul 29, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Ratificada por sentencia...
Certificate of Birth
Angie Quackenbush
Local time: 05:05
Court ratified.
Explanation:
or

Ratified by court (of justice).

Ratify = to approve and sanction formally


Another possibility.
Selected response from:

Simon Charass
Canada
Local time: 07:05
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Court ratified.
Simon Charass
4Acknowledged by judgment
Henry Hinds
4confirmed/ratified by decree
Ana Brause


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acknowledged by judgment


Explanation:
But I'd sure like to see more CONTEXT.

Henry Hinds
United States
Local time: 05:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1018
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confirmed/ratified by decree


Explanation:
Es otra posibilidad, sin más contexto. Suerte!

Ana Brause
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Court ratified.


Explanation:
or

Ratified by court (of justice).

Ratify = to approve and sanction formally


Another possibility.


Simon Charass
Canada
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
1 min
  -> Thanks.

agree  Cecilia Della Croce
15 hrs
  -> Thanks.

agree  Maria Carla Di Giacinti
16 hrs
  -> Thanks.

agree  Philippe Maillard
3 days 22 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search