Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tag number
German translation:
Gepäcknummer
Added to glossary by
Wenke Geddert
Oct 3, 2005 09:38
18 yrs ago
1 viewer *
English term
tag number
English to German
Tech/Engineering
Marketing
Airport
Aus einem Text über eine Fluggesellschaft:
"The Tag Number is the number found on the long sticker attached to your suitcase when you check in.
The Tag Number can also be found on the part of the sticker you get to keep and is often attached to your passport.
In case your baggage gets lost, the Tag Number will help us find it."
Ist das auch auf Deutsch die "Tag-Nummer" oder wie heisst diese bitte?
Danke
"The Tag Number is the number found on the long sticker attached to your suitcase when you check in.
The Tag Number can also be found on the part of the sticker you get to keep and is often attached to your passport.
In case your baggage gets lost, the Tag Number will help us find it."
Ist das auch auf Deutsch die "Tag-Nummer" oder wie heisst diese bitte?
Danke
Proposed translations
(German)
4 +4 | Gepäcknummer | Ingo Dierkschnieder |
4 | Nummer des Gepäckanhängers/Gepäckaufklebers | TideTrans |
4 | Gepäckkontrollabschnitt | unige |
3 | Kennnummer oder Gepäcknummer | Jana Antelmann |
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
Gepäcknummer
Ich würde das einfach Gepäcknummer nennen. Sollte es etwas hochtrabender klingen, vielleicht Strichcodenummer, denn darum handelt es sich ja in der Regel.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank!"
11 mins
Nummer des Gepäckanhängers/Gepäckaufklebers
Und wenn Dir das zu lang ist, dann bleibe bei der englischen Version. Hat sich ja auch noch niemand beklagt, dass man die nur im "Check-in" Schalter bekommt und man am Ende des Fluges am "Jet-Lag" leidet...
14 mins
Kennnummer oder Gepäcknummer
ich habe beides in Google gefunden
19 mins
Gepäckkontrollabschnitt
Dies ist zumindest bei Swiss Airlines die deutsche Bezeichnung für 'baggage identification tag'.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-10-03 10:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
Im Bundesgesetzblatt wird 'baggage identification tag' mit 'Beleg zur Gepäcksidentifizierung' übersetzt. Alternativ könnte man hier vielleicht auch von einer Gepäckidentifizierungsnummer reden.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-10-03 10:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
Im Bundesgesetzblatt wird 'baggage identification tag' mit 'Beleg zur Gepäcksidentifizierung' übersetzt. Alternativ könnte man hier vielleicht auch von einer Gepäckidentifizierungsnummer reden.
Something went wrong...