déjà vu

Arabic translation: عشت ... من قبل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:déjà vu
Arabic translation:عشت ... من قبل
Entered by: shay_k

16:29 Dec 21, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: déjà vu
Actualy this is French but it is used also in English,
" I had a distinct feeling of Deja Vu"
literaly it means "had already been seen before"
but I want to avoid a whole sentence
shay_k
عشت ... من قبل
Explanation:
كان عندي إحساس مؤكد بأني عشت هذه الأحداث من قبل
one possibility..

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-21 16:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, the French expression literally means "already SEEN", but as the dictionary definition shows:
"The illusion of having already experienced something actually being experienced for the first time"
it's a whole experience (seeing, feeling, ...), so the use of the word عشت here is justified, in my opinion.
Selected response from:

Nesrin
United Kingdom
Local time: 07:25
Grading comment
thank you Nasrin I think I will use your translation

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5سبق لى رؤيتها/رأيتها من قبل
Iman Zeid
3 +6عشت ... من قبل
Nesrin
4 +1الشعور بسبق الرؤية
Zeinab Asfour
4مألوف
ALMERCANA


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
deja vu
سبق لى رؤيتها/رأيتها من قبل


Explanation:
ٍsometimes a word in a language must be translated with a sentence in the target language and vice versa

Iman Zeid
Egypt
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeinab Asfour: "سبق رؤيته" هي مصطلح نفسي يعني شعور الإنسان الخاطئ بأنه عاش الأحداث التي يمر بها الآن من قبل، أو إحساسه بأن ما يحدث الآن هو تكرار لشيء حدث في الماضي
27 mins
  -> Thanks Zeinab

agree  Saleh Ayyub
52 mins
  -> Thanks Saleh

neutral  Nesrin: Your suggestion is correct, but I feel that it may be misunderstood. أحسست بأنه سبق لي رؤيتها could also mean "I felt that I'd seen her before" - the idea of a "deja vu" illusion is lost.
58 mins
  -> thanks but the idea is not lost as long as u use the word أحسست

agree  zain: سبق رؤيته من قبل
2 hrs
  -> Thanks Zain

agree  Dikran
10 hrs
  -> Thanks Dikran

agree  ahmadwadan.com
13 hrs
  -> Thanks Ahmad
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
deja vu
عشت ... من قبل


Explanation:
كان عندي إحساس مؤكد بأني عشت هذه الأحداث من قبل
one possibility..

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-21 16:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, the French expression literally means "already SEEN", but as the dictionary definition shows:
"The illusion of having already experienced something actually being experienced for the first time"
it's a whole experience (seeing, feeling, ...), so the use of the word عشت here is justified, in my opinion.

Nesrin
United Kingdom
Local time: 07:25
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you Nasrin I think I will use your translation

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shazly
8 mins

agree  Dikran
10 hrs

agree  Mohamed Elsayed
12 hrs

agree  ahmadwadan.com: exactly, and years ago I had a lot of déjà vu(s). BTW, what is the plural of this expression? :)
13 hrs
  -> I think you're right - deja vus. Apparently caused when the brain accidentally processes present events with the part of the brain that processes past events. So your brain's sorted out now!

agree  Mona Ragaei
14 hrs

agree  Sahar Tawfiq: this is a good translation for the sentence, I think this is it.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deja vu
الشعور بسبق الرؤية


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-12-21 17:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

Or: شوهد من قبل

تعبير فرنسي الأصل؛ يعني بالشكل الحرفي "شُوهِد من قبل "، أُطلِقَ هذا
التعبير بواسطة إمِيل بُويَرْك. ـ

الديجافو؛ إحساس وشعور غريب أو وَهْم وفوضى للذاكرة بأنّك عِشْت تجربة مع أنها لأوّل مرّة تحدث ولا يجب أن تكون مألوفة مُطلقاً ! ـ

مثلاً .. لربّما كنت ذات مساء تتناول العشاء مع الأصدقاء، وتتناقشون في موضوعٍ سياسي؛ وأنت لديك شعور قوي بأنك واجهت هذا الموقف جداً، الأصدقاء أنفسهم، العشاء نفسه، والموضوع نفسه ! ـ

نحنُ لدينا تجارب أُخرى نسأل فيها؛
"هل قرأتُ هذا الكتاب من قبل ؟"
"المكان يبدو مألوفاً !؟"
لكن هذه التجارب لا يسبقها أو لا تُصاحب شعور غريب كما هو الحال في الديجافو. ـ


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-12-21 17:25:17 GMT)
--------------------------------------------------

كما يُلاحظ أنّ هذه الظاهرة تكثر في الناس بين الـ 15 إلى عُمْر الـ 25 سنة، أكثر من أي مجموعة عُمريّة أُخرى. ـ

اُختلِفَ كثيراً في تفسير ظاهرة الديجافو وسبب حدوثها؛ الباحث الإنجليزي فريدريك دبليو يقول: بأنّ العقل اللاشعوري ـ أو الباطن ـ سجّل معلومات في فترة قريبة مع العقل الواعي؛ لذا يتوهّم الشخص أنّه مرّ بالتجربة. ـ

بينما ينسُبْ عدّة محلّلون نفسانيّون الظاهرة إلى الخيال البسيط لدى الإنسان، وبعض الأطباء يعزون ذلك إلى خلل لحظي في الدماغ لمدّة ثواني قليلة. ـ

وهناك من قال أنّها جزء خافت مجهول من ذكريات الطفولة. ـ

أمّا التفسير الأوْهَن ممّن رأى أنّها ذكريات من حياة ماضية عشْنَاها ! ـ
يقولون أنّها ذكريات حياة قديمة تُزعج إلى سطح العقل حين مُلائمة بيئة مُحيطة أو ناس مألوفين ! ـ


Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sahar Tawfiq: This is a full explanation for what is called a phenomenon of déjà vu, I want to tell the asker that it is hard to find one word for it, except may be the word مألوف that Nabil mentioned, but it doesn’t give the complete feeling of the word, though.
17 hrs
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
déjà vu
مألوف


Explanation:
In psychology it is called Déjà vu phenomenon ظاهرة الألفة

ALMERCANA
Morocco
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search