Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
шефмонтаж
English translation:
installation supervision
Added to glossary by
Vasili Krez
Mar 18, 2006 15:52
18 yrs ago
2 viewers *
Russian term
шефмонтаж
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Tender documentation
поставка оборудования, сопутствующие работы и услуги и шефмонтаж (в трех вариантах цены).
Спасибо еще раз,
Спасибо еще раз,
Proposed translations
(English)
4 +5 | installation supervision | Yuri Dubrov |
4 | supervision of construction | GaryG |
3 +1 | field supervision - I like this one best | Andrey Belousov (X) |
4 | Montageleitung | RuTranslation |
Change log
Mar 18, 2006 17:45: Konstantin Kisin changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Economics" to "Engineering (general)"
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
installation supervision
multitran
--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-18 15:58:11 (GMT)
--------------------------------------------------
or
supervised installation
--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-18 15:58:11 (GMT)
--------------------------------------------------
or
supervised installation
Peer comment(s):
agree |
Aleksandr Okunev (X)
: или erection supervision (много-много перевожу этой штуки с ангоийского)
39 mins
|
agree |
Irene N
1 hr
|
agree |
KARIN ISBELL
2 hrs
|
agree |
Dilshod Madolimov
3 hrs
|
agree |
Erzsébet Czopyk
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
supervision of construction
A U.S. govt glossary gives "supervision of erection" but I prefer my wording
+1
5 mins
field supervision - I like this one best
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=���������
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-03-18 15:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dis.ru/slovar/trading/5255.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-03-18 15:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dis.ru/slovar/trading/5255.html
Peer comment(s):
agree |
Simon Hollingsworth
: So do I
4 mins
|
Thank you! :-)
|
|
neutral |
Aleksandr Okunev (X)
: очень кульно, но немного шырьше, чем надо (ИМХО)
1 hr
|
Спасибо! "Ширше" - не "Хужёвее"!
|
3 mins
Montageleitung
Montageleitung
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-18 15:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
Прошу прощения, на язык не обратил внимания:)
Вот по-английски:
supervising installation
ИЛИ
supervised installation
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-18 15:59:22 GMT)
--------------------------------------------------
Прошу прощения, на язык не обратил внимания:)
Вот по-английски:
supervising installation
ИЛИ
supervised installation
Discussion