This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 25, 2006 21:18
18 yrs ago
25 viewers *
English term

takeaways

English to German Bus/Financial Management
Aus der Niederschrift eines Vortrags, der in Verbindung mit einer Powerpoint-Präsentation gehalten wurde:

We are the premium priced supplier. We are the premium provider of everything in the marketplace. We are the reference point, so everybody starts with us and goes down. We want to stay in that position and I will talk about how we are going to do that in a little bit of time. But that is putting a lot of pressure on our price.
The other thing about it is that we are a company and we grow. Every year we give raises and things happen, so our expenses go up x or y% per year. So if your expenses go up x or y% and your sales only go up x or y%, that is why you are not seeing the profitability bounce. So I think we have two **takeaways**.
Proposed translations (German)
4 +2 Denkansätze
3 was wir daraus folgern koennen/ davon ableiten mit in die Zukunft nehmen
Change log

Jul 26, 2006 07:44: Steffen Walter changed "Term asked" from "takeaways (here)" to "takeaways"

Jul 26, 2006 07:45: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Privacy Policy" to "(none)"

Discussion

Anne Spitzmueller (asker) Jul 30, 2006:
Herzlichen Dank an alle! Ich habe mich für "Erkenntnisse" entschieden, leider hat Reinaldo dies nicht in einer Antwortbox vorgeschlagen, weswegen ich die Frage ohne Bewertung geschlossen habe.
Klaus Urban Jul 26, 2006:
Mit Reinaldo und jccantrell
jccantrell Jul 25, 2006:
Agree with Reinaldo, takeaways in this sense says that there are two ideas that you should remember, even if you forget everything ELSE in the briefing.
Reinhard Wenzel Jul 25, 2006:
Geht der Text noch weiter oder bezieht sich das "takeaways" auf das Vorstehende? Normal sind das "Schlussfolgerungen, Erkenntnisse" siehe auch http://www.proz.com/kudoz/880945
Anne Spitzmueller (asker) Jul 25, 2006:
Spezialgebiet "Privacy Policy" stimmt nicht, ich hatte in dem Feld nichts eingegeben, mglw. stand es schon drin. Wollte niemanden in die Irre führen!

Proposed translations

1 hr
English term (edited): takeaways (here)

was wir daraus folgern koennen/ davon ableiten mit in die Zukunft nehmen

eigentlich schon von meinen Kollegen angeregt, daher nur weiter ausgedehnt; hoffe, es passt in Deinen Kontext
Something went wrong...
+2
1 hr
English term (edited): takeaways (here)

Denkansätze

In ähnlichem Zusammenhang schon mal gelesen.
Peer comment(s):

agree Marion Hallouet
7 hrs
agree billa (X)
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search