study drug treatment

Russian translation: применение исследуемого лекарства

17:38 Oct 18, 2006
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: study drug treatment
In your opinion, how much has the pain discomfort changed since the start of study drug treatment?
Как, по Вашему мнению, изменился дискомфорт Вашей боли с начала применения исследуемого лечения?
Можно ли сказать фразу "применения исследуемого лечения" иначе, чтобы это было понятно для людей с низким уровнем образования?
Doroteja
Latvia
Local time: 00:29
Russian translation:применение исследуемого лекарства
Explanation:
Для людей с несколько более высоким уровнем обычно пишут "применение исследуемого лекарственного препарата"
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 23:29
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1применение исследуемого лекарства
Natalie
5применение исследуемого препарата
Maksym Nevzorov
4лечение с помощью испытываемого лекарства
Valery Kaminski
3применение тестируемого лекарства
Anastasia Bannikova
4 -1с начала медикаментозного лечения
Sergey Sitnikov
4 -1с начала курса медикоментозного лечения
erika rubinstein


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
применение исследуемого лекарства


Explanation:
Для людей с несколько более высоким уровнем обычно пишут "применение исследуемого лекарственного препарата"

Natalie
Poland
Local time: 23:29
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maksym Nevzorov: или "...лекарственного средства" .. честно говоря, "лекарство" несколько режет ухо (там, вероятно, достаточно официальный документ). ИМХО лучше всего "исследуемый препарат"
6 hrs
  -> Спасибо, Максим. Насколько я понимаю,это questionnaire для пациентов,участвующих в исследовании.Отсюда и упрощение терминологии - чтобы любому неискушенному в медицине человеку было понятно. А "исследуемый препарат" я тоже предложила.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лечение с помощью испытываемого лекарства


Explanation:
Кроме того, "дискомфорт вашей боли" несколько завышено для возможностей боли, которая явно способна лишь причинять дискомфорт, но никак не испытывать его. "От вашей боли", а если контингент с низким уровнем образования, то "дискомфорт" не совсем то слово - может что-нибудь вроде "насколько изменились ваши болевые ощущения?"??

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
применение тестируемого лекарства


Explanation:
mne kajetsia, vse poimut slovo "test."

Example sentence(s):
  • что вы чувствуете при применении тестируемого лекарства?
Anastasia Bannikova
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
с начала медикаментозного лечения


Explanation:
Насколько, по вашему мнению, изменился характер боли с начала медикаментозного лечения?

Так будет грамотно и понятно людям с любым образованием. Не такой уж и сложный термин. А слово study вообще можно опустить, поскольку в контексте не несет большой нагрузки.

Sergey Sitnikov
Local time: 00:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: То же возражение,что и на вариант Эрики: в контексте клинических исследований ваш вариант неприемлем.В клин.иссл. применяется четкая терминология, и study drug - это исследуемый препарат
1 hr
  -> В контексте документа, который посвящен одному препарату, слово "исследуемый" можно и опустить. Или: Насколько, по вашему мнению, изменился характер боли с начала медикаментозного лечения с использованием исследуемого препарата?

neutral  Maksym Nevzorov: Сергей, слово "исследуемый" нельзя опускать. Помимо исследуемого препарата часто есть другие, сопутствующие
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
с начала курса медикоментозного лечения


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Извините,Эрика,но в контексте клинических исследований ваш вариант неприемлем.В клин.иссл. применяется четкая терминология, и study drug - это исследуемый препарат
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
применение исследуемого препарата


Explanation:
"исследуемый препарат" - весьма устоявшийся эквивалент для "study drug", и такой вариант будет вполне понятен обывателю

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search