you quite literally have to choose

French translation: vous avez réellement l'embarras du choix

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you quite literally have to choose
French translation:vous avez réellement l'embarras du choix
Entered by: sporran

16:45 Dec 8, 2006
English to French translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: you quite literally have to choose
The last word: naturalism
At the end of the day, you quite literally have to choose which night crème to apply to enhance your beauty. But pay heed, for, as your body seeks to rejuvenate overnight, the mask on your face may perhaps be seeping below and firmly lodging itself in your body, only to cause future mayhem. Your beauty sleep may perhaps work its miracle more effectively without any added assistance.

je ne comprends pas trop ce que 'littéralement' vient faire ici...
Krystrad
Local time: 19:59
vous avez réellement l'embarras du choix
Explanation:
une suggestion
Selected response from:

sporran
France
Local time: 19:59
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vous aurez bien à choisir
gabuss
4vous devez en vérité choisir
Nathalie Reis
3vous avez pratiquement à choisir
Merline
3vous avez réellement l'embarras du choix
sporran


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vous avez pratiquement à choisir


Explanation:
C'est une suggestion...

Merline
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vous devez en vérité choisir


Explanation:
vous devez en fait décider quelle crème...

Nathalie Reis
Local time: 18:59
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vous avez réellement l'embarras du choix


Explanation:
une suggestion

sporran
France
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vous aurez bien à choisir


Explanation:
Une autre proposition

gabuss
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search