Glossary entry

English term or phrase:

stay on top of their equipment

Russian translation:

тщательно следят за, имеют полный контроль над

Added to glossary by boy
Mar 22, 2007 16:52
17 yrs ago
1 viewer *
English term

stay on top of their equipment

English to Russian Tech/Engineering IT (Information Technology) data centers
“If you stacked up the issues that are important in a data center, cooling would be on top,” Ugolini says. He points out that while reliability certainly is a major concern, data-center managers ***stay on top of their equipment*** and infrastructure systems, so those elements infrequently fail. Heat, however, is a culprit that can undermine otherwise trustworthy equipment and infrastructure, so reliability is a concern insomuch as it is a victim of an overheated data center.

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

тщательно следят за, имеют полный контроль над

#

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-22 16:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

поддерживают качество оборудования на высоком уровне

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-22 16:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://idioms.thefreedictionary.com/on top of
Peer comment(s):

agree salavat
5 mins
Спасибо
agree Roman Bardachev
1 hr
Спасибо.
agree Enote : сдувают пылинки :)
1 hr
Спасибо.
agree Irene N : обеспечивают непрерывный контроль. Или неусыпно бдят вокруг:-)
2 hrs
Спасибо.
agree Faina Furman : полностью контролируют
2 hrs
Да, держат под конролем. Спасибо.
agree Irina Romanova-Wasike
13 hrs
agree Oleg Shirokov
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
7 mins

держат/обычно одерживают верх над оборудованием

В том смысле, что начальники центров хранения данных тщательно следят за тем, чтобы перегрева не было, поэтому оборудовние и другие составляющие инфраструктуры подводят не так уж часто.

Перегрев - это крупная проблема не столько отдельных компов, сколько крупных центров, где куча оборудования, от жестких дисков до процессоров установлена на стойках, и там может быть, как в парилке, если не следить за вентиляцией и нормальным обдувом.
Something went wrong...
10 mins

используют оборудование с максимальной загрузкой

***

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-03-22 17:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

или "максимально используют возможности оборудования", "полностью используют возможности оборудования"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search