Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
This model made using ceramic a vehicle for color and created Rado’s signature black look
Spanish translation:
Este modelo hizo que el uso de la cerámica sea un vehículo para el color y creó el "look" negro que es la firma de Rado
Added to glossary by
Bubo Coroman (X)
Jul 12, 2007 09:41
16 yrs ago
1 viewer *
English term
This model made using ceramic a vehicle for color and created Rado’s signature black look.
English to Spanish
Art/Literary
Textiles / Clothing / Fashion
fashion watches
Hola,
Estoy un poco perdida con la frase, para mí no tiene mucho sentido...pero sería muy raro si tuviera un error ya que se supone que está revisado y es para publicación en una revista. A ver si me podéis echar una mano:
This model made using ceramic a vehicle for color and created Rado’s signature black look.
No sé si falta puntuación/conectores, o es que ya estoy saturada y no la entiendo.
Gracias
Estoy un poco perdida con la frase, para mí no tiene mucho sentido...pero sería muy raro si tuviera un error ya que se supone que está revisado y es para publicación en una revista. A ver si me podéis echar una mano:
This model made using ceramic a vehicle for color and created Rado’s signature black look.
No sé si falta puntuación/conectores, o es que ya estoy saturada y no la entiendo.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | Este modelo hizo que el uso de la cerámica sea un vehículo para el color y creó el |
Bubo Coroman (X)
![]() |
Change log
Jul 12, 2007 10:48: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "see the phrase" to "This model made using ceramic a vehicle for color and created Rado’s signature black look."
Jul 26, 2007 06:03: Bubo Coroman (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 mins
English term (edited):
see the phrase
Selected
Este modelo hizo que el uso de la cerámica sea un vehículo para el color y creó el
que es la firma de Rado. (El vocabulario podría mejorarse dado que mi lengua materna es inglés)
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-07-12 09:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
... creó el "look" que es ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-07-12 09:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
el "look" negro (perdona)
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-07-12 09:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
... creó el "look" que es ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-07-12 09:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
el "look" negro (perdona)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ah! Claro! Muchas gracias!"
Something went wrong...