Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Secure Code
Russian translation:
код безопасности
Added to glossary by
Olga Arakelyan
Sep 10, 2007 18:04
16 yrs ago
English term
Secure Code
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Banking terms
Подскажите, пожалуйста, как называется этот Secure Code из трех или четырех цифр на обратной стороне кредитной карты.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | http://www.proz.com/kudoz/1923186 | maxomel |
4 +2 | защитный код | Anna Makhorkina |
4 | код верификации карты | Andrew Anisimov |
5 -2 | PIN number - идентификационный код | voloshinab |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
http://www.proz.com/kudoz/1923186
?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Вам за помощь. Я решила остановиться именно на Вашем варианте, потому что считаю его лучшим."
+2
5 mins
защитный код
-
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-10 18:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Например:
"Защитный код карты (CSC) - это 3-х или 4-х значный номер, который напечатан на обратной стороне кредитной карты (обычно в поле подписи после вашего номера ..." на callprepaid.net/help2.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-10 19:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
Я не думаю, что это код безопасности - тогда было бы "security code", например, к двери какой-то...
А защитный код обычно используется для операций с кредитными карточками по телефону или через интернет, и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-10 18:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Например:
"Защитный код карты (CSC) - это 3-х или 4-х значный номер, который напечатан на обратной стороне кредитной карты (обычно в поле подписи после вашего номера ..." на callprepaid.net/help2.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-10 19:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
Я не думаю, что это код безопасности - тогда было бы "security code", например, к двери какой-то...
А защитный код обычно используется для операций с кредитными карточками по телефону или через интернет, и т.п.
Note from asker:
Спасибо за помощь. Но я решила остановиться на коде безопасности. Мне кажется, это более верно. |
Peer comment(s):
agree |
Irene N
: Подтверждающий или даже дополнительный более верно, но, кажется, не принято
3 hrs
|
Thank you, Irene!
|
|
agree |
Oleg Shirokov
16 hrs
|
Thank you, Oleg!
|
-2
1 hr
PIN number - идентификационный код
Да
Peer comment(s):
disagree |
Irene N
: Sorry. Это или 3 последние цифры на обороте после номера счета, или 4 - на лицевой стороне American Express. его называют по телефону или вписывают на вебсайте при покупках, но это не ПИН для банкоматов и пр.
1 hr
|
disagree |
Andrew Anisimov
: CVV/CVC
14 hrs
|
16 hrs
код верификации карты
Как на счет такого варианта перевода "КВК"
Note from asker:
Спасибо за вариант. Однако я решила остановиться на коде безопасности, хотя код верификации - это тоже хорошо и по смыслу правильно. |
Discussion
http://bankomat.org.ua/articles.php?id=41