car-boot sales

Portuguese translation: Feiras de usados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:car-boot sales
Portuguese translation:Feiras de usados
Entered by: lenapires

00:16 Dec 28, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: car-boot sales
Sei que se trata de "an event in a public place where people sell their unwanted possessions, often from the backs of their cars". Mas como dizemos isso em português?
Always Learning
Feiras de usados
Explanation:
Esta pergunta já tinha sido feita antes.

Basta consultar o seguinte link:

http://www.proz.com/kudoz/50229
Selected response from:

lenapires
Portugal
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Feiras de usados
lenapires
5 +1Vendas em porta-malas de carro
Marlene Curtis
3 +1vendas tipo feira da ladra
Paula Vaz-Carreiro
4venda de garagem
José António de Freitas e Silva
4brechódromo
José Henrique Lamensdorf


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vendas tipo feira da ladra


Explanation:
This is what comes to mind. HTH

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-12-28 00:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

ou talvez só, FEIRAS DA LADRA

Paula Vaz-Carreiro
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Alves Barry
11 hrs
  -> Thanks Elvira
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Feiras de usados


Explanation:
Esta pergunta já tinha sido feita antes.

Basta consultar o seguinte link:

http://www.proz.com/kudoz/50229

lenapires
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Há seis anos e meio! Mas as pessoas não consultam o nosso glossário, uma pena!
9 mins
  -> pois é Ralph... A sorte é que muitos de nós consulta ;)

agree  Cristina Santos
1 hr

agree  Arlete Moraes
9 hrs

agree  Humberto Ribas
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
venda de garagem


Explanation:
Esse tipo de vendas de particulares não se pratica em Portugal, a não ser na Feira da Ladra. Mas pratica-se em França, por exemplo, e os portugueses ali residentes referem-se a elas como "vendas de garagem". São situações em que as pessoas põem particularmente à venda parte do recheio das suas casas, por exemplo.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-12-28 00:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

Afinal, no Brasil a expressão é geralmente utilizada:
Limpando a casa, organizando o planeta
Esta “venda de garagem” — “garage sale” – é coisa muito comum aqui nos Estados Unidos, e consiste das pessoas juntarem os bagulhos que não querem mais, ...
www.espacoacademico.com.br/045/45bueno.htm

Novo Milênio: Alta lança site de classificados TemdeTudo
Venda de garagem - “O sucesso dessa experiência, somado a toda a efervescência da evolução tecnológica ficaram muito tempo borbulhando na minha cabeça”, ...
www.novomilenio.inf.br/ano00/0004c012.htm

A Casa da Dona: Venda em Garagem
Venda em Garagem. Essa loja fica no Jardim Botânico. É a garagem de uma senhora muito simpática. Lá ela vende tudo quanto é coisinha de casa, desde xícaras ...
acasadadona.blogspot.com/2007/11/venda-em-garagem.html

José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Vendas em porta-malas de carro


Explanation:
Muito comuns na Inglaterra.

As pessoas colocam os objetos à venda no porta-malas aberto de seu carro e o estacionam numa área aberta para vendê-los. Paga-se uma pequena taxa de participação.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-28 01:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui nos Estados Unidos temos as "garage sales", a versão americana, onde as pessoas vendem seus objetos usados em suas garagens nos finais de semana.
Na Inglaterra são realizadas nos porta-malas abertos dos carros.



Marlene Curtis
United States
Local time: 01:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1838

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
6 hrs
  -> Thanks Jorge!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brechódromo


Explanation:
O termo já foi cunhado pelo vereador Ângelo Filippini, de Taubaté, SP (vide links). A atividade em si já ocorre há vários anos, todos os domingos, na Praça Dom Orione, no bairro do Bixiga, em São Paulo, SP.

Como se trata de "unwanted possessions" é um brechó. Sendo "often from the backs of their cars" e não "always", a opção entre barraquinha ou portamalas é uma questão de espaço e escolha do vendedor.

Apesar de ser um regionalismo bem específico, é um neologismo útil para explicar algo que já existe.


    Reference: http://www.angelofilippini.com.br/15102005.php
    Reference: http://www.angelofilippini.com.br/arquivos_requerimentos/180...
José Henrique Lamensdorf
Brazil
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search