Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Verbindlichkeit
English translation:
authenticity
Added to glossary by
Marketing-Lang.
Jan 24, 2008 22:21
16 yrs ago
4 viewers *
German term
Verbindlichkeit
German to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
IT-Sicherheit
Kommt als Stichwort vor in Verbindung mit Sicherheitsziele bezüglich IT-Objekte für Großfirmen.
Andere ebenfalls gelistete Stichwörter:
Integrität, Verfügbarkeit, Vertraulichkeit, Verbindlichkeit.
(Integrity, availability, confidentiality, ?)
Danke für jede Hilfe!
-Mike-
Andere ebenfalls gelistete Stichwörter:
Integrität, Verfügbarkeit, Vertraulichkeit, Verbindlichkeit.
(Integrity, availability, confidentiality, ?)
Danke für jede Hilfe!
-Mike-
Proposed translations
(English)
3 | authenticity | Kcda |
3 +2 | Connectivity | PoveyTrans (X) |
3 | (legal) reliability | Gert Sass (M.A.) |
3 | commitment | John Fenz |
Change log
Jan 25, 2008 09:00: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "IT Sicherheit" to "IT-Sicherheit"
Proposed translations
22 mins
Selected
authenticity
Maybe!?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Well done! You put me on the right path...
http://en.wikipedia.org/wiki/Information_security#Confidentiality"
+2
7 mins
Connectivity
Initial instincts are for connectivity, this being one of the main buzz words doing the rounds in IT, especially internet-based solutions focussed on data transfer. However, this is quite different from the standard meaning of Verbindlichkeit I am familiar with...native speaker?
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-24 22:33:24 GMT)
--------------------------------------------------
connectivity is seen as a key long-term strategic goal of many large financial institutions as it, at least in theory, allows the easy transfer of data between companies, thus reducing errors, duplication of rekeying of that data and speeding up transactions.
The application of these technologies which provide connectivity between systems varies enormously. Banks, holding more numerical data, have been more successful where insurers have achieved fewer results and thus less connectivity.
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-01-24 22:37:30 GMT)
--------------------------------------------------
ANOTHER TERM USED IS INTER(-)OPERABILITY BUT THIS WAS USED LESS DURING THE TIME I WORKED IN THIS SECTOR (2000-2005), PROBABLY BECAUSE CONNECTIVITY IS SHORTER.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-24 22:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
www.satn.org/about/separateconnectivity.htm
www.interxion.com/Services/Connectivity/
www.insurancejournal.com/news/international/2005/08/31/5895...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-24 23:45:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I haven't given a very articulate explanation connectivity - it's been a long day but hope that this is useful
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-24 22:33:24 GMT)
--------------------------------------------------
connectivity is seen as a key long-term strategic goal of many large financial institutions as it, at least in theory, allows the easy transfer of data between companies, thus reducing errors, duplication of rekeying of that data and speeding up transactions.
The application of these technologies which provide connectivity between systems varies enormously. Banks, holding more numerical data, have been more successful where insurers have achieved fewer results and thus less connectivity.
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-01-24 22:37:30 GMT)
--------------------------------------------------
ANOTHER TERM USED IS INTER(-)OPERABILITY BUT THIS WAS USED LESS DURING THE TIME I WORKED IN THIS SECTOR (2000-2005), PROBABLY BECAUSE CONNECTIVITY IS SHORTER.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-24 22:45:10 GMT)
--------------------------------------------------
www.satn.org/about/separateconnectivity.htm
www.interxion.com/Services/Connectivity/
www.insurancejournal.com/news/international/2005/08/31/5895...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-24 23:45:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I haven't given a very articulate explanation connectivity - it's been a long day but hope that this is useful
Note from asker:
Good effort and well argued, Simon, but not quite right in this context (as we see from my new info.) Thanks anyway! -Mike- |
Peer comment(s):
agree |
Leif Henriksen
: Connectitivity is actually one of the most important features of any software today :)
53 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Paul Cohen
: Security and connectivity go hand in hand: "Sensor Network Connectivity and Security Analysis" http://tinyurl.com/2tktu5
1 hr
|
Thanks Paul
|
1 hr
(legal) reliability
Verfügbarkeit (availibility) Dieses Ziel besagt, dass ein Dienst zu jeder Zeit einem Nutzer zur
Verfügung stehen soll. So kann z.B. gezielt versucht werden die Verfügbarkeit eines Dienstes
zu stören, indem ein Dienst mit Anfragen überhäuft wird und schließlich nicht mehr alle
Anfragen bearbeiten kann (Denial of Service (DoS). Dies gilt es zu unterbinden. In
[Brü05] wird zusätzlich die ******Verbindlichkeit****** dem Sicherheitsziel Verfügbarkeit zugeordnet.
Diese besagt, dass man den Nutzer eines Dienstes eindeutig identifizieren können muss, um
ihn somit z.B. für nicht erfüllte Vertragebedingungen zur Rechenschaft ziehen zu könnnen.
Ebenfalls kann eine Autorisierung erfolgen, d.h. ob ein Nutzer überhaupt berechtigt ist
den Dienst zu nutzen.
http://www.se.uni-hannover.de/documents/studthesis/MSc/Sebas...
***Verbindlichkeit***; unter ***Verbindlichkeit*** fassen wir hierbei die Teilaspekte Authentizität, Integrität, Nicht-Abstreitbarkeit, Rechts***Verbindlichkeit*** u. a. zusammen.
…
***Verbindlichkeit*** ist ein Grundbegriff der IT-Sicherheit. ***Verbindlichkeit***, oder ge-nauer Rechts***Verbindlichkeit***, ist aber auch ein Aspekt, der z. B. im Verwaltungs-handeln von großer Bedeutung ist. Aus diesem Grunde gibt es zahlreiche Rege-lungen im Verwaltungs- wie im Privatrecht, die definieren, wie z. B. verbindliche Erklärungen abzugeben sind.
http://www.bsi.de/fachthem/egov/download/4_SiKomm.pdf
Verfügung stehen soll. So kann z.B. gezielt versucht werden die Verfügbarkeit eines Dienstes
zu stören, indem ein Dienst mit Anfragen überhäuft wird und schließlich nicht mehr alle
Anfragen bearbeiten kann (Denial of Service (DoS). Dies gilt es zu unterbinden. In
[Brü05] wird zusätzlich die ******Verbindlichkeit****** dem Sicherheitsziel Verfügbarkeit zugeordnet.
Diese besagt, dass man den Nutzer eines Dienstes eindeutig identifizieren können muss, um
ihn somit z.B. für nicht erfüllte Vertragebedingungen zur Rechenschaft ziehen zu könnnen.
Ebenfalls kann eine Autorisierung erfolgen, d.h. ob ein Nutzer überhaupt berechtigt ist
den Dienst zu nutzen.
http://www.se.uni-hannover.de/documents/studthesis/MSc/Sebas...
***Verbindlichkeit***; unter ***Verbindlichkeit*** fassen wir hierbei die Teilaspekte Authentizität, Integrität, Nicht-Abstreitbarkeit, Rechts***Verbindlichkeit*** u. a. zusammen.
…
***Verbindlichkeit*** ist ein Grundbegriff der IT-Sicherheit. ***Verbindlichkeit***, oder ge-nauer Rechts***Verbindlichkeit***, ist aber auch ein Aspekt, der z. B. im Verwaltungs-handeln von großer Bedeutung ist. Aus diesem Grunde gibt es zahlreiche Rege-lungen im Verwaltungs- wie im Privatrecht, die definieren, wie z. B. verbindliche Erklärungen abzugeben sind.
http://www.bsi.de/fachthem/egov/download/4_SiKomm.pdf
Note from asker:
Hi Gert - thanks for your great input - you helped to put me on the right path! -Mike- |
7 hrs
commitment
Used in philosophy and Gestalt psychology, but perhaps also appropriate to a corporate slogan.
Note first sentence, a mish-mash of German/English, but which suggests how the word might come to be used to mean "commitment".
Note first sentence, a mish-mash of German/English, but which suggests how the word might come to be used to mean "commitment".
Example sentence:
5.1. Verlässlichkeit/Verbindlichkeit (Commitment) Dein Team muss 100% engaged und devoted, Deinen Plan auszuführen, sein.
All these attempts miss the only relevant fact, namely that a word has valeur (de Saussure 1962), which is a matter of social commitment (Verbindlichkeit) ...
Discussion