Feb 1, 2008 06:27
16 yrs ago
1 viewer *
English term

references of the evidence

English to Russian Law/Patents Law: Taxation & Customs
Member States shall ensure that the institutions and persons subject to this Directive keep the following for use as evidence in any investigation into money laundering:
— in the case of identification, a copy or the references of the evidence required, for a period of at least five years after the relationship with their customer has ended,
— in the case of transactions, the supporting evidence and records, consisting of the original documents or copies admissible in court proceedings under the applicable national legislation for a period of at least five years following execution of the transactions.

Discussion

Clue Feb 1, 2008:
Здесь также найдете полезную информацию:
http://allru.org/BPravo/DocumShow.asp?DocumID=21181
Clue Feb 1, 2008:
Копии документов, необходимых для идентификации личности клиента, и документы, подтверждающие собранные сведения.
evidence - необязательно "доказательство", это еще и "подтверждение".
См. ссылку на закон О ПРОТИВОДЕЙСТВИИ ЛЕГАЛИЗАЦИИ... в моем ответе.
tar (asker) Feb 1, 2008:
Хочется связать и доказательство, и документы, и данные. Насколько употребим термин"свидетельская документация", и подходит ли он в данном контексте?

Proposed translations

31 mins
Selected

по смыслу: характеристики/информация, собранная о клиенте

речь идет об идентификации личности клиента: документы, собранные при его проверке

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-02-01 19:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

4. Документы, подтверждающие сведения, указанные в настоящей статье, а также копии документов, необходимых для идентификации личности, подлежат хранению не менее пяти лет.
http://www.gznleasing.ru/files/zakon_ob_otmyvanii.doc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо большое"
+4
2 mins

ссылки на доказательство

?
Peer comment(s):

agree AKhram : Согласен
1 hr
agree Zamira B.
4 hrs
agree Nadezhda Kirichenko : верно, либо копии подтверждающих документов, либо ссылки на доказательства/подтвердающие документы
5 hrs
agree Angela Greenfield : Опять опоздала. Ой. Не все доказательтва могут быть сохранены документально. Зато ссылки на них (либо список или перечень этих ссылок) можно хранить сколько угодно.
3 days 9 hrs
Something went wrong...
2 hrs

идентификационная документация

Беспредел с выводом средств в ЛайтФорексОтказ клиента предоставить идентификационную документацию; 3. Отказ клиента посетить представительство компании; 4. Отсутствие голосовой связи с клиентом; ...
www.kroufr.ru/forum/index.php?topic=6169.msg33668 - 86k -
Something went wrong...
4 hrs

документация (справка) о свидельстве ...

В принципе то, что Вы сказали, то нолько в другом порядке :)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search