Glossary entry

English term or phrase:

looping

Italian translation:

sinuoso e aggrovigliato

Added to glossary by Stefano Asperti
May 7, 2008 20:21
16 yrs ago
1 viewer *
English term

looping

English to Italian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Ho capito il senso, ma non mi viene una traduzione decente in italiano:

Martin’s work has previously been analysed in terms of its relationship to temporality and its relationship to belief and hope. It would seem, however, that the Belgian artist is more concerned with conflating the two, having the one infer the other. Consider Idiot (2004-5), the full text of Fyodor Dostoyevsky’s 1869 novel The Idiot, hand-copied by Martin in a *looping* cursive script and arranged into two all-but-unreadable stacks.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

(corsivo) nodoso?

a thought
Peer comment(s):

agree Leonardo La Malfa : Interessante!
2 mins
Grazie Leonardo!
agree Miranda Menga : Potrebbe essere sinuoso?
9 mins
Grazie Miranda!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ho tradotto con "corsivo sinuoso e aggrovigliato" per rendere sia l'idea delle molte curve sia dell'incomprensibilità. Grazie a tutti!!"
19 mins

a cappio

...
corsivo a cappio
Something went wrong...
+1
21 mins

contorto/intricato/aggrovigliato/ingarbugliato/attorcigliato

Io la vedo così...
Peer comment(s):

agree Barbara Salardi
10 hrs
Grazie, Barbara!
Something went wrong...
11 hrs

corsivo svolazzante

può essere sia bello che illeggibile...
Something went wrong...
17 hrs

inanellato

altro giro, altro regalo... :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search