Jul 3, 2008 18:57
15 yrs ago
German term

preislich positioniert

German to English Bus/Financial Law: Contract(s) Bid/Tender
Das Angebot ist so auszuarbeiten, dass jede Leistung **preislich positioniert** ist.

Rough translation:
The bid shall be drafted in such a manner that each service is **preislich positioniert**.

My current, best guess is that this could possibly be translated as "itemized according to price".

Any thoughts?
Proposed translations (English)
3 +2 priced
4 competitively priced
4 priced accordingly
Change log

Jul 4, 2008 06:53: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

priced

Maybe you could use this, assuming the meaning is as you describe.

... each service is priced.

Merriam Webster says:

: having a specified price

My thoughts from the USA.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : ... that a price is specified for each work/service.
11 hrs
agree Jon Fedler : with Stephem
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins

competitively priced

In other words, "positioned somewhere around the same price as all the others of the same type".

Jus' like that...
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : To be on the safe side, I'd omit the "competitive" notion and just use "priced", as suggested by jccantrell.
11 hrs
Something went wrong...
3 days 2 hrs

priced accordingly

This context calls for "accordingly", as no modifying of "priced seems to leave the context too open for interpretation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search