Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Reichsangehöriger
Spanish translation:
ciudadano del Reich
Added to glossary by
arrope
Sep 5, 2008 13:48
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Reichsangehöriger
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Se trata de los datos del padre de un niña nacida en el extranjero en 1940.
Cual es la diferencia con la palabra Reichsbürger/ciudadano alemán?
Cual es la diferencia con la palabra Reichsbürger/ciudadano alemán?
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | ciudadano del Reich | Die Sprachmitte |
4 +1 | perteneciente al Imperio/nacionalizado en el Imperio | Alazne Andia |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
ciudadano del Reich
otra alternativa:
ciudadano del Tercer Reich
Reichsbürger y Reichsangehöriger para mi es lo mismo.
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-09-05 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
v. wikipedia
http://es.wikipedia.org/wiki/Alemania_nazi
ciudadano del Tercer Reich
Reichsbürger y Reichsangehöriger para mi es lo mismo.
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2008-09-05 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------
v. wikipedia
http://es.wikipedia.org/wiki/Alemania_nazi
Peer comment(s):
agree |
Helena Diaz del Real
: Prefiero esta porque aunque la palabra Reich no es española, es un nombre propio. Y con todo el respeto lo de "imperio" me suena a la "Guerra de las Galaxias" (o peor aún a lo de "Por el Imperio hacia Dios"). Un saludo, Helena
18 mins
|
gracias a ti
|
|
agree |
Laura Bissio CT
: coincido con el comentario de Helena, cuando se trata del período nazi, la palabra adecuada es Reich
28 mins
|
gracias Laura
|
|
agree |
Egmont
2 hrs
|
dankeschön Alberto
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradezco tu respuesta! "
+1
5 mins
perteneciente al Imperio/nacionalizado en el Imperio
el otro término lo interpreto como "ciudadano del Imperio"
Note from asker:
Muchas gracias por tu opción. |
Peer comment(s):
agree |
Mariana T. Buttermilch
: si, eso dice la ley! , le agregaría alemán, adjunto refrencia abajo!
20 mins
|
Reference comments
20 mins
Reference:
Mira esto:http://www.dict.cc/?s=reich, quizá te ayude!
--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2008-09-05 14:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
Esta causa de pérdida estaba prevista y regulada en la ley de nacionalidad y de pertenencia al Imperio Alemán del 01.06.1870 y se aplicaba hasta la entrada en vigencia de la nueva ley el 23.07.1913.
del siguiente artículo:
http://www.taringa.net/posts/info/1266135/Ciudadania-Alemana...
--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2008-09-05 14:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
Esta causa de pérdida estaba prevista y regulada en la ley de nacionalidad y de pertenencia al Imperio Alemán del 01.06.1870 y se aplicaba hasta la entrada en vigencia de la nueva ley el 23.07.1913.
del siguiente artículo:
http://www.taringa.net/posts/info/1266135/Ciudadania-Alemana...
Note from asker:
Gracias! |
Discussion