Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
solemnizado por mi y contraído el día
English translation:
[the civil marriage] solemnized before me on [date]
Added to glossary by
Carmen Valentin-Rodriguez
Jan 5, 2009 15:47
15 yrs ago
17 viewers *
Spanish term
solemnizado por mi y contraído el día
Spanish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificado de matrimonio (Rep. Dom.)
Buenos días y feliz Año Nuevo a todos. Agradecería su ayuda con la frase que aparece en un certificado de matrimonio de la Rep. Dom. que estoy traduciendo para los E.U. La misma lee: "Que en el matrimonio civil solemnizado por mí y contraído el día.." No estoy segura si una traducción literal sería correcta o existe un término más apropiado en inglés. Mil gracias por su apoyo.
Proposed translations
(English)
5 +3 | [the civil marriage] solemnized before me on [date] |
Nelida Kreer
![]() |
Change log
Jan 5, 2009 16:35: Tomás Cano Binder, BA, CT changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
[the civil marriage] solemnized before me on [date]
Carmen, para que "suene" bien en inglés yo lo pondría así. Suerte y buen año 2009
Note from asker:
Gracias mil por tu ayuda. Te deseo una excelente semana. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Niki por tu apoyo."
Something went wrong...