shall accrue

Portuguese translation: entra em vigor, passa a ter efeito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shall accrue
Portuguese translation:entra em vigor, passa a ter efeito
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

16:09 Jun 10, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Systems, Networks / Segurança de conteúdo digital
English term or phrase: shall accrue
The obligation to pay the Fees shall accrue, upon receipt of monthly invoice and be paid in accordance with Section 5(
Izabel Santos
Brazil
entra em vigor, passa a ter efeito
Explanation:
.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 02:48
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2entra em vigor, passa a ter efeito
Salvador Scofano and Gry Midttun
4irá acumular
Andreas Nieckele
4passa a ser devida
Roberto Cavalcanti
4deveria se constituir / deveria ser constituida
Luciano Gomide Varela


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
irá acumular


Explanation:
Veja:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law_general/...

Andreas Nieckele
Brazil
Local time: 21:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
entra em vigor, passa a ter efeito


Explanation:
.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 02:48
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 328
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen
13 mins
  -> Obrigado

agree  Clauwolf
24 mins
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passa a ser devida


Explanation:
diria assim
acumula como dívida

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 21:48
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deveria se constituir / deveria ser constituida


Explanation:
Entendo que trata-se de um texto jurídico, porém estou interessado em saber o que o termo "shall" estaria fazendo em um texto deste tipo. A não ser que o texto trate de alguma possibilidade, uma hipótese, e não uma certeza, pois entendo que pela lógica encontraríamos "must" ou "will".

Luciano Gomide Varela
Brazil
Local time: 21:48
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search