Glossary entry

أنجليزي term or phrase:

seeds of woody plants

عربي translation:

Bothour al-nabataat Al-modghilah

Added to glossary by Boushra Ezzideen
Feb 22, 2001 13:46
23 yrs ago
1 viewer *
أنجليزي term

seeds of woody plants

أنجليزي إلى عربي العلوم علم النبات
tree seeds (nuts, fruit, berries, etc.); shrub seeds, apple seeds, pear seeds, peach seeds
Change log

Feb 9, 2006 17:54: Fuad Yahya changed "Field (specific)" from "(none)" to "علم النبات"

Feb 9, 2006 17:54: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

48 دقائق
Selected

Bothour al-nabataat Al-modghilah

The second sentence can be translated as follows:
Bothour al-ashjaar (kal-jawz, al-fakiha,al-thimaar al-lubbiyah Ila-akhirihi), Bothour al-shojairaat,Bothour al-toffah, Bothour al-ijaas,bothour al-moshmosh. You can write the word bothour once only, otherwise the sentence sounds dull.

"Woody plants" are considered actually as thick trees that grow in the forest or the jungle.
Al-modghila is the best word you can use to describe the trees that grow in the woods.

All the best
Boushra
Peer comment(s):

AhmedAMS
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your answer. I understand that terminology may be regional and I hope that I will be using this phrase in a proper manner. Much appreciated. Rebecca"
1 ساعة

bozoor nabataat shajaria

seeds of woody plants:
bozoor nabataat shajaria:
بزور نباتات شجرية
or bozoor nabatat moshjira:
بزور نباتات مشجرة
or just:
bozoor ashjar: بزور أشجار
Peer comment(s):

AhmedAMS
Something went wrong...
5 ساعات

بُذُور النباتات الخشَـبيّة or بُذُور الخشَـبيّات

Woody plants are vascular plants characterized by a supporting, water conducting tissue called "xylem" (from the Greek word "xylon," which means "wood," and which is the root of such words as "xylophone" and "xylography").

Fuad
Peer comment(s):

AhmedAMS
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search