Sep 13, 2009 20:34
14 yrs ago
65 viewers *
English term

superseded

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) contrato
Except as expressly provided in clause X, all warranties, conditions, representations, indemnities and guarantees, wether express or implied, arising by law, equity, custom, oral or written statements of the Seller or otherwise are hereby **superseded, excluded and disclaimed**.

¿Alguna idea?
¡Muchas gracias!
Change log

Sep 13, 2009 20:51: Lydia De Jorge changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"

Sep 14, 2009 13:49: Monika Jakacka Márquez changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"

Sep 14, 2009 13:50: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "superseded, excluded and disclaimed" to "superseded"

Proposed translations

+1
13 mins
English term (edited): superseded, excluded and disclaimed
Selected

sustituídas, excluídas y denegadas.

Hope this helps!
Peer comment(s):

agree eski : Exactly! Saludos :)) eski
1 day 3 hrs
Muchísimas gracias y un abrazo eski :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡¡Muchísimas gracias a todos!!"
18 hrs

reemplazadas, anuladas, revocadas

o se podria dar vuelta la oracion y decir (are hereby...) por la presente se reemplazan, excluyen...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-09-14 14:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

reemplazadas, anuladas y revocadas son TRES ACEPCIONES para superseded. Gracias
Something went wrong...
22 hrs

sobreseídas

...quedan sobreseídas, anuladas y revocadas...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search