Glossary entry

English term or phrase:

dying love

Spanish translation:

sacrificado amor

Added to glossary by Bill Greendyk
Mar 19, 2003 16:06
21 yrs ago
English term

dying love (see context)

English to Spanish Art/Literary Religion Religion
"Christ reveals Himself to the soul in His *dying love*, mutual engagements, mutual promises, mutual assurances and pledges of faithfulness and love."

Here "dying love" obviously refers to Christ's love to the extent that He died for sinners. ¿Amor moribundo? ¿Amor hasta la muerte?

Gracias de antemano.

Proposed translations

1 min
Selected

sacrificado amor

una opción

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-19 16:11:30 (GMT)
--------------------------------------------------

constantemente se hace referencia al Sacrificio de Cristo, o al sacrificio que hizo Dios al entregarnos a su hijo Jesucristo como muestra de su amor demostrando su amor sacrificado**

Es una opción espero te ayude
suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-19 16:12:33 (GMT)
--------------------------------------------------

perdón estuvo un poco reiterativa mi nota anterior!! ;) pero esa es la idea!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Andrea! Me parece que viene lo más cerca a lo que buscaba. Estoy proofing un libro que me ha traducido una colega, y ella había usado "amor moribundo," pero no me caía bien. El "sacrificado amor" demuestra el amor de Cristo hasta sacrificarse, que es lo que quiere decir el autor en este contexto. ¡Gracias a todos por la ayuda! "
+1
1 min

amor sin límites

no me suenan bien las referencias a la muerte.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : preciosa opción, Claudia :D
2 days 10 hrs
Something went wrong...
+1
12 mins

sufrido amor....

Creo que tiene la carga dramática necesaria. Un amor sufrido es más que un amor incondicional....es el que antepone el bien del objeto amado al propio.

Creo que iría bien....

Bill, amor moribundo no porque sugiere que es un amor que se está extinguiendo.
Amor hasta la muerte....tampoco...la idea es amor hasta como para morir por el objeto amado.

Yo iría por sufrido amor (y no es una metáfora...)

Cariños, Au
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : otra opción muy buena :D
2 days 10 hrs
Something went wrong...
5 hrs

amor agónico

in the way it has been expressed, at any rate, this might be a poetical way to express it. i think the correct idea would have been to say undying love, or amor inmortal, but there you go.
Something went wrong...
1 day 12 hrs

inmolado amor

dar la vida en provecho de los demas
Something went wrong...
2 days 11 hrs

amor extremado

(Post-grading)

Jesús nos amó hasta tal extremo que dío su vida por nosotros ...
"Extremado" es un adjetivo muy empleado por los místicos al referirse al Amor de Cristo.

"Sabiendo Jesús que había llegado la hora de pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, ***los amó hasta el extremo***" Juan 13,1. El amor inmenso de Dios a sus discípulos y en ellos a todos los hombres, encerrado en el Corazón de Cristo, como un embalse gigantesco, parece que se va a desbordar en la expresión del evangelista: ***"los amó hasta el extremo"***. La manifestación de ese ***amor extremado*** va a ser la institución de la Eucaristía. San Juan de Ribera lo formuló en su divisa episcopal: "Tibi post haec, fili mi, ultra quid faciam". "Después de esto, ¿qué más puedo hacer por tí, hijo mío?".

"El Jueves Santo recordamos los ejemplos y los gestos más hermosos de solidaridad. Cuando Jesús habla del ***amor extremado*** que tiene a los suyos y les dirige las palabras más amistosas y entrañables, está manifestando una solidaridad afectiva e intensa. Quiere meter a los suyos en su corazón, como una madre -"Hijitos míos" (Jn 13, 33) "

Un saludo.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search