Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tweet this post
Spanish translation:
twittear este mensaje
Added to glossary by
Leticia Klemetz, CT
Jul 30, 2010 09:03
13 yrs ago
1 viewer *
English term
tweet this post
English to Spanish
Other
Internet, e-Commerce
Es para España
Sorry, I'm a Facebook user... :)
How does Twitter in Spanish indicate this concept?
Thanks!
How does Twitter in Spanish indicate this concept?
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jul 30, 2010 09:03: Leticia Klemetz, CT changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Es para España"
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
twittear este mensaje
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me gusta usarlo con dos "t", como en el nombre original.
La verdad es que hay muchas maneras de decirlo, gracias por las ideas a todos!! Lamento no poder asignar puntos a todos!"
+2
55 mins
twitear este mensaje
Ahora si ya es un mensaje que está en Twitter y lo quieres compartir con los demás sería retwitear.
¡Suerte!
¡Suerte!
Peer comment(s):
agree |
nahuelhuapi
: Es un neologismo que todo el mundo usa.
7 mins
|
¡Gracias! =o)
|
|
agree |
eski
: Bien! Saludos, eski
2 days 8 hrs
|
¡Gracias! =o) ¡Saludos!
|
+2
59 mins
publicar en Twitter, comentar en Twitter
In Spanish there's no equivalent term. A translation could be "publicar en una red social (publicar en twitter o Facebook, o Tuenti, etc...) In a more informal way could be "escribir en Twitter", or "comentar en Twitter" (this one is quite used in media and ads)
Twitter isn't so spread as it is in other countries, so perhaps that's the reason because there's no particular term for it.
Twitter isn't so spread as it is in other countries, so perhaps that's the reason because there's no particular term for it.
Peer comment(s):
agree |
Alberto Odor
: Mucho más adecuado para evitar el anglicismo
5 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
cpquiroga
8 hrs
|
Gracias
|
4 hrs
comparte esta entrada en Twitter
otra posibilidad sería comparte esta entrada por Twitter, o tal vez vía Twitter.
De la misma manera podríamos decir en Facebook, en Digg, en Deliciousl.... lo que quieras. También podría ser Comparte la entrada, o un infinitivo como Compartir la/esta entrada....
Es verdad, twittear y compañía existen, pero son muy feos, en mi opinión.
De la misma manera podríamos decir en Facebook, en Digg, en Deliciousl.... lo que quieras. También podría ser Comparte la entrada, o un infinitivo como Compartir la/esta entrada....
Es verdad, twittear y compañía existen, pero son muy feos, en mi opinión.
234 days
tuitear este mensaje
Aunque ya se cerró la consulta, les dejo este enlace a Estilo: manual para nuevos medios, de la Fundéu BBVA, donde se trata el término: http://www.manualdeestilo.com/escribir/tuitero-tuitear-tuite...
Espero que sirva.
Saludos.
Espero que sirva.
Saludos.
Something went wrong...