May 10, 2011 07:17
13 yrs ago
English term

start your vehicle to get you on your way

English to Russian Other Insurance Insurance
Home Service
If your vehicle breaks down at home KBIS will arrange to help start your vehicle to get you on your way as quickly as possible.

Discussion

Dmitri Lyutenko May 11, 2011:
Андрей +1
Andrei Mazurin May 11, 2011:
Анжела +1 Еще вариант: подковать железного коня. :-)
Angela Greenfield May 10, 2011:
Поставит вашу машину на ноги. Ой, на колеса! :-) .
Igor Blinov May 10, 2011:
Андрей, блестящая формулировка!
Andrei Mazurin May 10, 2011:
FYI http://www.automaster-m.ru/2-Vyzov_avtomastera.html

Имхо, KBIS will arrange to help start your vehicle to get you on your way as quickly as possible = KBIS организует устранение неисправности в кратчайший срок.

И все, без дополнительной детализации. :-)
Natalie_GriGri May 10, 2011:
Мне кажется, если машина breaks down, ее нужно не просто завести, а для начала починить.

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

поможет завести ваш автомобиль, чтобы вы могли выехать как можно быстрее

.
Peer comment(s):

agree Igor Antipin
7 mins
спасибо
agree Igor Boyko
40 mins
спасибо
agree Olga Dyakova : поможет завести автомобиль, чтобы вы могли выехать как можно СКОРЕЕ
42 mins
спасибо
agree interprivate
1 hr
спасибо
disagree Yuri Zhukov : не выехать скорее", а "помочь выбраться из трудной ситуации". См. http://gethottergirls.com/get-a-girls-attention/
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
21 mins

починит ваш автомобиль в кратчайшие сроки

или
как можно быстрее
Peer comment(s):

agree Natalie_GriGri
2 hrs
agree Denis Shepelev
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search