Glossary entry

English term or phrase:

cannon-pinion

Spanish translation:

guardaeje - piñón

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
May 18, 2003 23:54
21 yrs ago
2 viewers *
English term

cannon- pinion

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Son especificaciones técnicas sobre la fabricación de relojes.
En Francés es Chaussée
En Alemán : Minutenrohr

¿Espiga del canon de minutos?
¿Guarda eje del piñón?

Gracias por la ayuda que me puedan dar.
Ines
Change log

May 16, 2005 23:21: Michael Powers (PhD) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Mechanics / Mech Engineering"

Jan 6, 2008 04:51: Michael Powers (PhD) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/46506">Ines Garcia Botana's</a> old entry - "cannon-pinion"" to ""guardaeje - piñón""

Proposed translations

40 mins
Selected

guardaeje - piñón

Se encuentran las dos traducciones en Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa (Díaz de Santos, segunda edición) 1998

"piñón" es la acepción que se usa en la mecánica
Peer comment(s):

agree Fabricio Castillo
36 mins
gracias
disagree Tomás Cano Binder, BA, CT : Perdón Michael, pero este es típico caso de cuando uno se confía al Beigbeder... No es esa la denominación, sino "cañón de minutería" o "cañón de minutos".
3619 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Fabricio!!!"
3619 days

cañón de minutos / cañón de minutería

Aquí una ilustración en la que nos hablan de las piezas a las que se sujetan las manecillas del reloj:
- http://people.timezone.com/library/horologium/horologium0039

Y aquí varias referencias específicas en las que nos hablan del "cañón":
- http://www.inforeloj.com/spa/item/cannon-pinion.html
- http://www.foroderelojes.es/showthread.php/35605-La-minuterí...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search