Total So Far

Romanian translation: Subtotal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Total So Far
Romanian translation:Subtotal
Entered by: Claudia Coja

20:45 Nov 17, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Education / Pedagogy / Website localization
English term or phrase: Total So Far
Este vorba de un total intermediar al sumei de plata pentru un curs de limba, dar nu gasesc o traducere fără echivoc, în cat mai putine cuvinte. Daca traduc " Total parțial" suna a "Curat murdar" ..:)
Vreo idee?
Multumesc!
Claudia Coja
Local time: 19:45
Subtotal
Explanation:
.
Selected response from:

toma_cristina
Local time: 20:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Subtotal
toma_cristina
5 +1Total avans
Razvan R. Boros
4totalul curent
Ioana Claudia Popa
3totalul de până acum
Andrada Constantinescu


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
total so far
totalul de până acum


Explanation:
sugestie

Andrada Constantinescu
Romania
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
total so far
Total avans


Explanation:
Vezi referinta


    Reference: http://www.euload.com/model/Euload%20-%20Bursa%20de%20Transp...
Razvan R. Boros
United Kingdom
Local time: 18:45
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Sabau
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
total so far
totalul curent


Explanation:
O varianta...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-11-18 08:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Tinand cont de clarificarea contextului, eu as zice total curent estimativ.

Ioana Claudia Popa
Romania
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
total so far
Subtotal


Explanation:
.


    Reference: http://ec.europa.eu/romania/documents/press_releases/15_ed_d...
toma_cristina
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: Categoric! Aşa apare şi în bugetele pe care le-am pregătit pentru programele europene.
2 hrs
  -> Mulţumesc Annamaria :)

agree  Razvan R. Boros
6 hrs
  -> Multumesc

agree  Iosif JUHASZ
32 days
  -> Multumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search